That was an example of points on which the Committee did not have the necessary jurisprudence to be able to take a position. |
Вот пример элементов, в отношении которых Комитет не имеет необходимой прецедентной практики для возможности занимать какую-либо позицию. |
That was a further example of the danger of listing peremptory norms. |
Это еще один пример, насколько опасно перечислять императивные нормы. |
He would also seek another similarly appropriate example for inclusion in the text. |
Он также постарается включить в текст еще один уместный пример, подобный этому. |
It is an example that should edify our brothers of the Comoros and Burundi. |
Это пример, который должен послужить в назидание нашим братьям из Коморских Островов и Бурунди. |
Consequently, the way in which the Security Council has acted under American pressure in this context is a flagrant example of a double-standard policy. |
Поэтому образ действий Совета Безопасности в этом контексте под американским давлением представляет собой вопиющий пример политики двойных стандартов. |
We have created new financial institutions focused on social issues, the best example of which is the Bank of the South. |
Мы создали новые финансовые учреждения с акцентом на социальных вопросах, наилучший пример которых - «Банк Юга». |
Let me give one last example as to why it is important. |
Позвольте мне привести еще один, последний пример, доказывающий важность этого. |
The example presented was a multi-stakeholder platform created to support sustainability in the coffee sector. |
Был приведен пример коллективной платформы, созданной для обеспечения устойчивости сектора кофе. |
The development of a Strategic Framework for Burundi was one notable example. |
Разработка Стратегических рамок для Бурунди являет собой замечательный пример. |
I would like to give one clear example. |
Я хотел бы привести один наглядный пример. |
This is a classic example of a creation of faits accomplis through the use of force. |
Это классический пример политики свершившегося факта, основанной на применении силы. |
This is a clear example of hypocrisy and double standards. |
Это наглядный пример лицемерия и двойных стандартов. |
Our example teaches what should and should not be done. |
Наш пример показывает, что следует и что не следует делать. |
It is a good example of the importance of improving the mechanisms for the activities of the United Nations. |
Это убедительный пример того, какое важное значение имеет усовершенствование механизмов деятельности Организации Объединенных Наций. |
Indonesia has set an example; now the spotlight is on you. |
Индонезия подала пример; сейчас в центре внимания находитесь вы. |
The programme of humanitarian evacuation from The former Yugoslav Republic of Macedonia stands as a fine example of international solidarity and burden-sharing. |
Программа гуманитарной эвакуации из бывшей югославской Республики Македонии представляет собой замечательный пример международной солидарности и распределения бремени. |
The classic example comes to mind of the man who shouts "Fire!" in a crowded theatre. |
На ум приходит классический пример человека, кричащего "пожар!" в переполненном театре. |
The German example shows just how different occupation powers can be. |
Пример Германии показывает, какими разными могут быть оккупационные силы. |
The process by which such ground-breaking legal instruments were adopted is an interesting example of productive diplomacy. |
Процесс, в ходе которого утверждались эти первые международно-правовые документы, заслуживает интереса как пример конструктивной дипломатии. |
An example of recent progress illustrates what I mean. |
Пример недавнего прогресса показывает, что я имею в виду. |
The paradox here is that Chávez's earlier example may provide the solution to today's standoff. |
Парадокс заключается в том, что пример, который Чавез подал ранее, может стать прообразом решения сегодняшней тупиковой ситуации. |
Some argue that Japan is an example of a nation-state. |
Некоторые считают, что Япония представляет собой пример нации-государства. |
But it can set an example, both within its own borders and beyond. |
Но он может подать пример, как в собственных границах, так и за их пределами. |
That course was a concrete example of inter-agency collaboration aimed at assisting developing countries and countries in transition to better manage migration issues. |
Этот курс представляет собой конкретный пример межучрежденческого сотрудничества, призванного позволить развивающимся странам и странам с переходной экономикой более эффективно решать связанные с миграцией проблемы. |
Consider the extraordinary example of the German labor market. |
Рассмотрим экстраординарный пример немецкого рынка труда. |