Примеры в контексте "Example - Того"

Примеры: Example - Того
Washington state oyster aquaculture is the first example of ocean acidification affecting businesses. Состояние устричной аквакультуры в штате Вашингтон - первый пример того, как подкисление океана сказывается на бизнесе.
Two panellists gave the example of energy services being crucial for manufacturing. Два участника дискуссии привели примеры того, насколько большое значение для промышленности имеют услуги энергоснабжения.
Another good example of religion dividing instead of uniting. Еще один хороший пример, когда религия разделяет, вместо того чтобы объединять.
Very small example of something that they could do. И это всего лишь небольшой пример того, что можно сделать.
That sequential consideration was an example of how the Council/Assembly architecture could be further strengthened. Такое последовательное рассмотрение является одним из примеров того, каким образом можно и дальше укреплять взаимодействие в рамках структуры Совет/Ассамблея.
One concrete example may illustrate why the trials are time-consuming. Одного конкретного примера будет достаточно для того, чтобы проиллюстрировать, почему судебные процессы требуют значительного времени.
An example is our Green Protocol, designed to dovetail financing resources with environmental protection. Примером тому является наш Зеленый протокол, разработанный для того, чтобы увязывать выделение финансовых ресурсов с необходимостью защиты окружающей среды.
The United Nations should lead by example with respect to accessibility issues. Организация Объединенных Наций должна стать примером того, как следует решать вопросы, касающиеся доступности.
This is an example of how policy and jurisprudence can promote international cooperation. Это один из примеров того, каким образом политика и судебная практика могут способствовать развитию международного сотрудничества.
The Group considers this case an important example of how easily funds can be diverted in the Ivorian financial system for any purpose. Группа считает этот случай важным примером того, насколько легко в финансовой системе Кот-д'Ивуара можно было отвлечь средства на любые цели.
This is an excellent example of how multiculturalism is not moving towards a precipice. Это прекрасное подтверждение того, что культурный плюрализм не движется к пропасти.
The development of the notes was considered to be a good example of how United Nations inter-agency coordination can lead to tangible outcomes. Разработка записок была названа хорошим примером того, как координация между ооновскими учреждениями может приводить к осязаемым результатам.
Brazil provides an example of how to integrate entrepreneurship into formal education curricula. Бразилия является примером того, как интегрировать предпринимательство в официальные учебные программы.
This mechanism is a primary example of how the various entities within the United Nations system can promote coherence. Этот механизм является хорошим примером того, как различные учреждения системы Организации Объединенных Наций могут способствовать согласованности ее действий.
Box 5 provides a further example of how consumer remedies promote competition in the market. Во вставке 5 представлен еще один пример того, как меры по защите прав потребителей способствуют обеспечению конкуренции на рынке.
The contamination of Vieques and Culebra was an example of the damage inflicted on Puerto Rico by the United States military. Заражение земель Вьекеса и Кулебры является примером того ущерба, который был нанесен Пуэрто-Рико американскими военными.
The development of jurisdictional immunities served as a clear example of domestic courts not only identifying but actually forming customary international law. Разработка концепции судебных иммунитетов дает наглядный пример того, как национальные суды не только выявляют, но и на деле формируют международное обычное право.
It would be helpful if an example of what the term denoted could be provided. Было бы целесообразно привести пример того, что обозначает данный термин.
Triangular cooperation was an excellent example of how those two forms of cooperation could be mutually reinforcing. Трехстороннее сотрудничество является отличным примером того, как эти две формы сотрудничества могут носить взаимоукрепляющий характер.
The resolution was an example of good practice, as indigenous women in the different delegations had negotiated the final text. Эта резолюция служит примером эффективной практики с учетом того, что окончательный текст согласовывался женщинами из числа коренных народов, входившими в состав различных делегаций.
An example of how this objective has been pursued in the Pacific is given in paragraph. Пример того, как эта цель достигается в Тихоокеанском субрегионе, приводится в пункте 29.
The table below shows an example of how this may work in practice. В приводимой ниже таблице описывается пример того, как это может работать на практике.
This example is a source of good practice that could be extended to all areas of strategic planning across the system. Это пример того, как можно распространить ценный опыт на все сферы стратегического планирования по всей системе.
This is an example of how even a simple monitoring exercise at the top management level can have impact on the proper use of resources. Это является примером того, как даже простой мониторинг на уровне высшего руководства может повлиять на надлежащее использование ресурсов.
The case was an example of the way in which Ethiopian legislation was applied in practice. Данное дело является примером того, как эфиопское законодательство применяется на практике.