Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
Our example shows that not only the right economic and social environment but also enabling geopolitical conditions are required to further regional integration and cooperation. Наш пример доказывает, что для дальнейшей региональной интеграции и сотрудничества необходимы не только правильные социально-экономические условия, но и благоприятное геополитическое положение.
Quite logically, the onus lies with the nuclear-weapon States to lead by setting an example. Совершенно логично, что подать пример в этом должны ядерные государства.
A practical example was given: the use of ecological criteria for vehicle purchases that might vary between ministries within one government. Был приведен практический пример: использование при закупках автотранспортных средств экологических критериев, которые могут разниться в каждом министерстве в рамках одного правительства.
This example could also apply to any private company. Данный пример может быть отнесен к любой частной компании.
The example was given of trademark licences, in respect of which that concept would be extremely problematic. Был приведен пример лицензирования товарных знаков, в связи с которым эта концепция вызывает особые трудности.
The recent act of aggression by Georgia against South Ossetia is an example of that. Пример - предпринятая недавно Грузией агрессия против Южной Осетии.
Nuclear-weapon States must lead by example and remove these types of weapons from their respective arsenals. Обладающие ядерным оружием государства должны подать пример и вывести эти виды оружия из своих соответствующих арсеналов.
The international community should keep before it the example of countries that had successfully lifted themselves out of poverty. Международное сообщество должно равняться на пример тех стран, которые успешно избавились от нищеты.
An example of customary international law would be the acceptance of satellites in orbit or their overflight. Вот пример международного обычного права: принятие спутников на орбите и их пролета.
With the Pelindaba Treaty on the denuclearization of Africa, our continent set an example. Наш континент подает пример Пелиндабским договором о денуклеаризации Африки.
It is worth mentioning the example of a private 8-year school in which a football team is created for girls. Следует привести пример частной восьмилетней школы, в которой создана футбольная команда девочек.
The report gives us an obvious example of this dichotomy: 52 per cent of the universities' governing committees are comprised exclusively of men. В докладе приводится характерный пример такой дихотомии: 52 процента руководящих комитетов университетов состоят исключительно из мужчин.
A particularly good example is the Central African Republic, where the Commission has an opportunity to develop mechanisms to ensure adequate mobilization of the international community. Особенно хороший пример - Центральноафриканская Республика, где Комиссия имеет возможность разрабатывать механизмы для обеспечения адекватной мобилизации международного сообщества.
That is a very clear example that should encourage us and show us clearly that conflicts are not inevitable. Этот яркий пример обнадеживает нас и четко свидетельствует о том, что конфликтов можно избежать.
Her example continues to lead us today, not only in Pakistan, but in every corner of the world. Ее пример продолжает вдохновлять нас сегодня не только в Пакистане, но и во всех странах мира.
Nepal is a perfect example of tolerance and harmony among peoples who observe various religions and cultures. Непал являет собой прекрасный пример терпимых и гармоничных отношений между народами, принадлежащими к различным религиям и культурам.
This is a fine example of an external effort to enhance the credibility and thus, effectiveness, of the Council's work. Это прекрасный пример внешних усилий, направленных на повышение авторитета, а, следовательно, и эффективности работы Совета.
An example of successful implementation of the article by Mauritius is provided in box 4. Пример успешного осуществления статьи Маврикием предлагается в вставке 4.
An example of good implementation of the provision by Pakistan is presented in box 9. Во вставке 9 приведен пример позитивного осуществления этого положения Пакистаном.
An example of successful implementation of the non-mandatory provision of paragraph 1 (c) provided by Greece is presented in box 11. Пример успешного осуществления необязательного положения пункта 1 (с), приведенный Грецией, содержится в вставке 11.
"North Korean Human Rights Act" enacted by the US Congress in 2004 is a typical example. Типичный пример этого - принятый конгрессом США в 2004 году "Закон о северокорейских правах человека".
In terms of best practice in relation to retention efforts, the example of the police ombudsperson's office in Peru was cited. В отношении передовой практики в области работы по сохранению кадрового состава был приведен пример полицейского управления омбудсмена в Перу.
In that regard, solitary confinement was an excellent example. Прекрасный пример тому дает проблема режима одиночного заключения.
Managers should lead by example and promote dynamic security, with a view to increasing safety for all and preventing ill-treatment. Начальники должны показывать пример и поощрять динамичный подход к обеспечению безопасности, чтобы повысить уровень защиты всех лиц и предупредить жестокое обращение.
While that example was an extreme one, the Committee should agree on small changes that could be made to improve the situation. Хотя это пример крайнего случая, Комитету следует определить, с помощью каких небольших коррективов можно выправить положение.