| Our example shows that not only the right economic and social environment but also enabling geopolitical conditions are required to further regional integration and cooperation. | Наш пример доказывает, что для дальнейшей региональной интеграции и сотрудничества необходимы не только правильные социально-экономические условия, но и благоприятное геополитическое положение. |
| Quite logically, the onus lies with the nuclear-weapon States to lead by setting an example. | Совершенно логично, что подать пример в этом должны ядерные государства. |
| A practical example was given: the use of ecological criteria for vehicle purchases that might vary between ministries within one government. | Был приведен практический пример: использование при закупках автотранспортных средств экологических критериев, которые могут разниться в каждом министерстве в рамках одного правительства. |
| This example could also apply to any private company. | Данный пример может быть отнесен к любой частной компании. |
| The example was given of trademark licences, in respect of which that concept would be extremely problematic. | Был приведен пример лицензирования товарных знаков, в связи с которым эта концепция вызывает особые трудности. |
| The recent act of aggression by Georgia against South Ossetia is an example of that. | Пример - предпринятая недавно Грузией агрессия против Южной Осетии. |
| Nuclear-weapon States must lead by example and remove these types of weapons from their respective arsenals. | Обладающие ядерным оружием государства должны подать пример и вывести эти виды оружия из своих соответствующих арсеналов. |
| The international community should keep before it the example of countries that had successfully lifted themselves out of poverty. | Международное сообщество должно равняться на пример тех стран, которые успешно избавились от нищеты. |
| An example of customary international law would be the acceptance of satellites in orbit or their overflight. | Вот пример международного обычного права: принятие спутников на орбите и их пролета. |
| With the Pelindaba Treaty on the denuclearization of Africa, our continent set an example. | Наш континент подает пример Пелиндабским договором о денуклеаризации Африки. |
| It is worth mentioning the example of a private 8-year school in which a football team is created for girls. | Следует привести пример частной восьмилетней школы, в которой создана футбольная команда девочек. |
| The report gives us an obvious example of this dichotomy: 52 per cent of the universities' governing committees are comprised exclusively of men. | В докладе приводится характерный пример такой дихотомии: 52 процента руководящих комитетов университетов состоят исключительно из мужчин. |
| A particularly good example is the Central African Republic, where the Commission has an opportunity to develop mechanisms to ensure adequate mobilization of the international community. | Особенно хороший пример - Центральноафриканская Республика, где Комиссия имеет возможность разрабатывать механизмы для обеспечения адекватной мобилизации международного сообщества. |
| That is a very clear example that should encourage us and show us clearly that conflicts are not inevitable. | Этот яркий пример обнадеживает нас и четко свидетельствует о том, что конфликтов можно избежать. |
| Her example continues to lead us today, not only in Pakistan, but in every corner of the world. | Ее пример продолжает вдохновлять нас сегодня не только в Пакистане, но и во всех странах мира. |
| Nepal is a perfect example of tolerance and harmony among peoples who observe various religions and cultures. | Непал являет собой прекрасный пример терпимых и гармоничных отношений между народами, принадлежащими к различным религиям и культурам. |
| This is a fine example of an external effort to enhance the credibility and thus, effectiveness, of the Council's work. | Это прекрасный пример внешних усилий, направленных на повышение авторитета, а, следовательно, и эффективности работы Совета. |
| An example of successful implementation of the article by Mauritius is provided in box 4. | Пример успешного осуществления статьи Маврикием предлагается в вставке 4. |
| An example of good implementation of the provision by Pakistan is presented in box 9. | Во вставке 9 приведен пример позитивного осуществления этого положения Пакистаном. |
| An example of successful implementation of the non-mandatory provision of paragraph 1 (c) provided by Greece is presented in box 11. | Пример успешного осуществления необязательного положения пункта 1 (с), приведенный Грецией, содержится в вставке 11. |
| "North Korean Human Rights Act" enacted by the US Congress in 2004 is a typical example. | Типичный пример этого - принятый конгрессом США в 2004 году "Закон о северокорейских правах человека". |
| In terms of best practice in relation to retention efforts, the example of the police ombudsperson's office in Peru was cited. | В отношении передовой практики в области работы по сохранению кадрового состава был приведен пример полицейского управления омбудсмена в Перу. |
| In that regard, solitary confinement was an excellent example. | Прекрасный пример тому дает проблема режима одиночного заключения. |
| Managers should lead by example and promote dynamic security, with a view to increasing safety for all and preventing ill-treatment. | Начальники должны показывать пример и поощрять динамичный подход к обеспечению безопасности, чтобы повысить уровень защиты всех лиц и предупредить жестокое обращение. |
| While that example was an extreme one, the Committee should agree on small changes that could be made to improve the situation. | Хотя это пример крайнего случая, Комитету следует определить, с помощью каких небольших коррективов можно выправить положение. |