| Governments can also lead by example and use sustainable public procurement policies to contribute to setting higher standards for domestic production. | Правительства могут также подать пример, начав использовать стратегии устойчивых государственных закупок для установления более высоких нормативов для отечественного производства. |
| He urged the representatives to perpetuate her legacy by emulating her courage and example. | Он настоятельно призвал представителей увековечить ее наследие, учась у нее мужеству и беря с нее пример. |
| To demonstrate he cited the example of HCFC-22, noting that it had an ozone-depletion potential of 0.055. | В подтверждение этого он привел пример с ГХФУ-22, отметив, что его показатель озоноразрушающей способности составляет 0,055. |
| They should continue to play that role with a view to setting an example for the other States in the region. | Им следует продолжать играть эту роль, с тем чтобы показать пример другим государствам региона. |
| Similarly, the example of terrorism in the Sahel was also cited. | В том же ключе был приведен пример терроризма в Сахеле. |
| A speaker characterized the Security Council's systematic programme of work on the Sudan as a positive example of conflict prevention. | Один из ораторов охарактеризовал систематическую программу работы Совета Безопасности над вопросом о Судане как позитивный пример предупреждения конфликтов. |
| The cooperative relationship between Australia and New Zealand is another successful example of bilateral cooperation in merger control and competition law in general. | Отношения сотрудничества между Австралией и Новой Зеландией - еще один пример успешного двустороннего сотрудничества в области контроля за слияниями и антимонопольного законодательства в целом. |
| The example of diamonds in India may be enlightening in this regard. | В этом плане интересным может быть пример производства алмазов в Индии. |
| An expert from Barcelona Activa provided the example of a policy commitment for entrepreneurship education at the local city level. | Эксперт программы "Барселона Актива" представил пример политической приверженности деятельности по обучению предпринимательству на городском уровне. |
| The example of Indonesia was cited, which was able to move up the value chain by applying export taxes on timber. | Был приведен пример Индонезии, которая смогла выйти на более высокие этапы создания стоимости благодаря введению пошлин на экспорт древесины. |
| A second example of combining practices and knowledge relates to the way we finally decided to organize the Inbound Call Centre activities. | Второй пример комбинирования практики и знаний касается нашего окончательного решения в отношении способа организации деятельности внешнего телефонного справочного центра. |
| An example concerning multimode data collection in business surveys is given. | Также приводится пример сбора данных с помощью различных методов в рамках обследований предприятий. |
| We have a duty to serve by example in making the right choices. | Мы обязаны показать пример правильного выбора из возможных альтернатив. |
| The example of the application of the EU Environmental Impact Assessment Directive in Poland was presented. | Был представлен пример применения Директивы ЕС об оценке воздействия на окружающую среду в Польше. |
| This chapter presents an example that is based on usual practice within international agreements. | Пример в настоящей главе основывается на обычной практике, используемой в рамках международных соглашений. |
| A first illustrative example was offered by Ms. Alapini-Gansou of the African Commission on Human and Peoples' Rights. | Первый наглядный пример был предложен г-жой Алапини-Гансу, представлявшей Африканскую комиссию по правам человека и народов. |
| The example of my country once again proves that, despite numerous initiatives, the world continues to face serious proliferation concerns. | Пример нашей страны снова доказывает, что, несмотря на многочисленные инициативы, мир по-прежнему сталкивается с серьезными угрозами распространения. |
| An example elucidating the meaning of coercion in that context would be welcome. | В этом контексте было бы полезно услышать пример, уточняющий смысл термина "принуждение". |
| A further example of the use of this procurement method was offered: procurement of accommodation (i.e. office space) for Government. | Был предложен еще один пример использования этого метода закупок: приобретение помещений (например, кабинетных) для правительств. |
| The example of eBay was given in that regard. | В этой связи был приведен пример ёВау. |
| The declaration is an important example of an anti-discriminatory strategy that could improve the protection of the right to food. | Эта декларация являет собой важный пример антидискриминационной стратегии, которая может способствовать укреплению защиты права на питание. |
| This example shows how the needs of women who are especially marginalized and disadvantaged must be prioritized. | Данный пример свидетельствует о необходимости уделения первоочередного внимания потребностям женщин, находящихся в особо неблагоприятном положении. |
| EN provided an example from November 2010 where the police failed to protect girls from FGM. | ОРС привела пример за ноябрь 2010 года, когда полиция оказалась не в состоянии защитить девочек от КЖПО. |
| The communicants allege that the Port of Tyne case provides an example of the above-mentioned allegations. | Авторы сообщения утверждают, что для подтверждения вышеупомянутых утверждений можно привести пример порта на реке Тайн. |
| While that was not necessarily incompatible with the Covenant, the example provided was not a good one. | Это положение не во всех случаях противоречит Пакту, поэтому приведенный пример нельзя назвать удачным. |