| Changing of the example to make it consistent with the other amendments. | внесение изменений в пример с целью обеспечения его совместимости с другими поправками. |
| The World Tourism Organization will itself set a good example by designating poverty alleviation as a new priority area in its work programme for 2002-2003. | Всемирная туристская организация подаст хороший пример, сделав борьбу с нищетой одной из новых приоритетных областей в своей программе работы на 2002-2003 годы. |
| The Ottawa Convention can be held up as an alternative example of what is possible in terms of international security and disarmament when the political will is there. | Оттавская конвенция являет собой яркий пример того, чего можно добиться в сфере международной безопасности и разоружения при наличии политической воли. |
| The Chairperson of the ad hoc working group said that the development of the CCA indicators was an example of United Nations system cooperation at its best. | Председатель Специальной рабочей группы выразил мнение о том, что разработка показателей ОАС - пример самого плодотворного сотрудничества системы Организации Объединенных Наций. |
| This morning, Under-Secretary-General Guéhenno has provided the Council with an example of why fears of destabilization still persist in East Timor. | Сегодня утром заместитель Генерального секретаря Геэнно привел Совету пример, показывающий, почему в Восточном Тиморе сохраняются опасения в отношении дестабилизации. |
| An example of this affirmative action can be seen in the following chart: | Пример этих позитивных действий приводится в нижеследующей диаграмме: |
| (Arctic) example of doses to members of the public; | пример дозированного воздействия на отдельные группы населения (в арктических районах); |
| The example of West Africa shows that the widespread idea that the States neighbouring conflict areas bear primary responsibility for arms embargo violations does not always hold true. | Пример Западной Африки показывает, что широко распространенная идея, что государства, расположенные по соседству с районами конфликтов, несут основную ответственность за нарушения эмбарго на поставки оружия, не всегда верна. |
| 16.30-17.00 An example of a methodology for rapid environment and health risk assessment of current and past industrial activities | 16.30 - 17.00 Пример методологии оперативной оценки воздействия текущей и предыдущей промышленной деятельности на окружающую среду и здоровье людей |
| These efforts provide a model to combat terrorism and an example of the use of peaceful and political means, with international support and cooperation. | Эти усилия по борьбе с терроризмом представляют собой яркий пример эффективности использования мирных и политических средств при международной поддержке и сотрудничестве. |
| 8.30-9.00 Transboundary disaster preparedness - an example of cooperation between Belgium, Germany and the Netherlands | 8.30-9.00 Готовность к трансграничным авариям пример сотрудничества между Бельгией, Германией и Нидерландами |
| Thus, the geometric mean decision is an unquestionable example of a BLS decision based on the COLI framework. | Таким образом, решение об использовании формул на основе геометрического среднего дает бесспорный пример решения БСТ, опирающегося на теорию ИСЖ. |
| Such a ridiculous example of the extraterritorial regulations imposed under the embargo was repeated in October 2003, this time in Asunción, Paraguay. | Столь же абсурдный пример экстерриториального действия блокады повторился в октябре 2003 года, однако на этот раз в Асунсьоне, Парагвай. |
| The WTO Guidelines on Mutual Recognition in the Accountancy Sector represent an example of efforts carried out by WTO Members under Article VII:5. | Руководящие принципы ВТО о взаимном признании в бухгалтерском секторе представляют собой пример усилий, предпринятых членами ВТО согласно положениям пункта 5 статьи VII. |
| A good example is the International Partnership against AIDS in Africa, where national Governments, civil society, the private sector and multilateral agencies are joining forces. | Хороший пример подает Международное партнерство в борьбе со СПИДом в Африке, где свои силы объединяют национальные правительства, гражданская общественность, частный сектор и многосторонние учреждения. |
| We hope that Liberia will become a good example in West Africa of how to restore human security in a post-conflict area. | Мы надеемся, что Либерия подаст странам Западной Африки хороший пример того, как восстанавливать безопасность человека в постконфликтный период. |
| It is our sincere wish to see the region of the southern Caucasus, where two great civilizations meet, be a good example of that dialogue. | Мы искренне стремимся к тому, чтобы регион Южного Кавказа, где встречаются две великие цивилизации, мог подать достойный пример такого диалога. |
| In the discussion of the importance of the project, the Commission's attention was drawn to the example of the cotton industry. | В ходе обсуждения важности данного проекта внимание Комиссии было обращено на пример хлопковой промышленности. |
| A more recent example is the Aminoil arbitration, where the interest awarded was compounded for a period without any reason being given. | Более недавний пример - арбитражное решение по делу "Aminoil", когда проценты были присуждены в виде сложных процентов за определенный период без какой бы то ни было мотивировки. |
| A first practical example of such coordination is the protection working group that was recently established in Khartoum to deal with protection issues in Darfur. | Первый практический пример такой координации - это рабочая группа по защите, которая недавно была создана в Хартуме для решения вопросов, связанных с защитой в Дарфуре. |
| This example demonstrates that tighter and stronger regulations on stockpile management and physical storage of conventional arms are crucial to combating the illicit trade in conventional weapons. | Этот пример показывает, что более строгие и жесткие правила управления арсеналами и хранения обычных вооружений являются ключевым фактором в борьбе с незаконной торговлей обычными вооружениями. |
| The tense situation in Georgia, both in Abkhazia and in South Ossetia, is clearly a concrete example justifying such cooperation between the organizations. | Напряженная ситуация в Грузии, как в Абхазии, так и Южной Осетии, - это пример, который однозначно подтверждает необходимость такого взаимодействия. |
| The case study of South Africa provides an example of how GMP dealt with cases of financial reporting that were referred to it. | В тематическом исследовании по Южной Африке приведен пример рассмотрения ГКО направленных ей дел, касающихся финансовой отчетности. |
| As the example of FAO shows, the amount necessary can be of such a magnitude that the implementation of the regular budget could be impaired. | Как показывает пример ФАО, необходимые суммы могут достигать таких размеров, что это может нанести ущерб исполнению регулярного бюджета. |
| Our Belgian colleague gave us a vivid and tragic example of what happens when these war criminals believe that no one will make them answer for their despicable crimes. | Наш коллега из Бельгии привел яркий и трагический пример того, что происходит, когда военные преступники уверены в том, что никто не заставит их отвечать за их страшные преступления. |