Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
Changing of the example to make it consistent with the other amendments. внесение изменений в пример с целью обеспечения его совместимости с другими поправками.
The World Tourism Organization will itself set a good example by designating poverty alleviation as a new priority area in its work programme for 2002-2003. Всемирная туристская организация подаст хороший пример, сделав борьбу с нищетой одной из новых приоритетных областей в своей программе работы на 2002-2003 годы.
The Ottawa Convention can be held up as an alternative example of what is possible in terms of international security and disarmament when the political will is there. Оттавская конвенция являет собой яркий пример того, чего можно добиться в сфере международной безопасности и разоружения при наличии политической воли.
The Chairperson of the ad hoc working group said that the development of the CCA indicators was an example of United Nations system cooperation at its best. Председатель Специальной рабочей группы выразил мнение о том, что разработка показателей ОАС - пример самого плодотворного сотрудничества системы Организации Объединенных Наций.
This morning, Under-Secretary-General Guéhenno has provided the Council with an example of why fears of destabilization still persist in East Timor. Сегодня утром заместитель Генерального секретаря Геэнно привел Совету пример, показывающий, почему в Восточном Тиморе сохраняются опасения в отношении дестабилизации.
An example of this affirmative action can be seen in the following chart: Пример этих позитивных действий приводится в нижеследующей диаграмме:
(Arctic) example of doses to members of the public; пример дозированного воздействия на отдельные группы населения (в арктических районах);
The example of West Africa shows that the widespread idea that the States neighbouring conflict areas bear primary responsibility for arms embargo violations does not always hold true. Пример Западной Африки показывает, что широко распространенная идея, что государства, расположенные по соседству с районами конфликтов, несут основную ответственность за нарушения эмбарго на поставки оружия, не всегда верна.
16.30-17.00 An example of a methodology for rapid environment and health risk assessment of current and past industrial activities 16.30 - 17.00 Пример методологии оперативной оценки воздействия текущей и предыдущей промышленной деятельности на окружающую среду и здоровье людей
These efforts provide a model to combat terrorism and an example of the use of peaceful and political means, with international support and cooperation. Эти усилия по борьбе с терроризмом представляют собой яркий пример эффективности использования мирных и политических средств при международной поддержке и сотрудничестве.
8.30-9.00 Transboundary disaster preparedness - an example of cooperation between Belgium, Germany and the Netherlands 8.30-9.00 Готовность к трансграничным авариям пример сотрудничества между Бельгией, Германией и Нидерландами
Thus, the geometric mean decision is an unquestionable example of a BLS decision based on the COLI framework. Таким образом, решение об использовании формул на основе геометрического среднего дает бесспорный пример решения БСТ, опирающегося на теорию ИСЖ.
Such a ridiculous example of the extraterritorial regulations imposed under the embargo was repeated in October 2003, this time in Asunción, Paraguay. Столь же абсурдный пример экстерриториального действия блокады повторился в октябре 2003 года, однако на этот раз в Асунсьоне, Парагвай.
The WTO Guidelines on Mutual Recognition in the Accountancy Sector represent an example of efforts carried out by WTO Members under Article VII:5. Руководящие принципы ВТО о взаимном признании в бухгалтерском секторе представляют собой пример усилий, предпринятых членами ВТО согласно положениям пункта 5 статьи VII.
A good example is the International Partnership against AIDS in Africa, where national Governments, civil society, the private sector and multilateral agencies are joining forces. Хороший пример подает Международное партнерство в борьбе со СПИДом в Африке, где свои силы объединяют национальные правительства, гражданская общественность, частный сектор и многосторонние учреждения.
We hope that Liberia will become a good example in West Africa of how to restore human security in a post-conflict area. Мы надеемся, что Либерия подаст странам Западной Африки хороший пример того, как восстанавливать безопасность человека в постконфликтный период.
It is our sincere wish to see the region of the southern Caucasus, where two great civilizations meet, be a good example of that dialogue. Мы искренне стремимся к тому, чтобы регион Южного Кавказа, где встречаются две великие цивилизации, мог подать достойный пример такого диалога.
In the discussion of the importance of the project, the Commission's attention was drawn to the example of the cotton industry. В ходе обсуждения важности данного проекта внимание Комиссии было обращено на пример хлопковой промышленности.
A more recent example is the Aminoil arbitration, where the interest awarded was compounded for a period without any reason being given. Более недавний пример - арбитражное решение по делу "Aminoil", когда проценты были присуждены в виде сложных процентов за определенный период без какой бы то ни было мотивировки.
A first practical example of such coordination is the protection working group that was recently established in Khartoum to deal with protection issues in Darfur. Первый практический пример такой координации - это рабочая группа по защите, которая недавно была создана в Хартуме для решения вопросов, связанных с защитой в Дарфуре.
This example demonstrates that tighter and stronger regulations on stockpile management and physical storage of conventional arms are crucial to combating the illicit trade in conventional weapons. Этот пример показывает, что более строгие и жесткие правила управления арсеналами и хранения обычных вооружений являются ключевым фактором в борьбе с незаконной торговлей обычными вооружениями.
The tense situation in Georgia, both in Abkhazia and in South Ossetia, is clearly a concrete example justifying such cooperation between the organizations. Напряженная ситуация в Грузии, как в Абхазии, так и Южной Осетии, - это пример, который однозначно подтверждает необходимость такого взаимодействия.
The case study of South Africa provides an example of how GMP dealt with cases of financial reporting that were referred to it. В тематическом исследовании по Южной Африке приведен пример рассмотрения ГКО направленных ей дел, касающихся финансовой отчетности.
As the example of FAO shows, the amount necessary can be of such a magnitude that the implementation of the regular budget could be impaired. Как показывает пример ФАО, необходимые суммы могут достигать таких размеров, что это может нанести ущерб исполнению регулярного бюджета.
Our Belgian colleague gave us a vivid and tragic example of what happens when these war criminals believe that no one will make them answer for their despicable crimes. Наш коллега из Бельгии привел яркий и трагический пример того, что происходит, когда военные преступники уверены в том, что никто не заставит их отвечать за их страшные преступления.