Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
So let me give you a famous example, a famous failure and a famous success of the law of diffusion of innovation. Позвольте привести хорошо известный пример, пример известного поражения и пример известного успеха, закона распространения инноваций.
Nevertheless, as the example of the Plurinational State of Bolivia (see paras. 17-18 above) shows, causality is difficult to establish. Однако, как показывает пример с Многонациональным Государством Боливия (см. пункты 17-18 выше), установить причинно-следственные связи в этой области довольно трудно.
You say this is not how we act in this community, and yet this is the example you've set. Вы говорите, что это не так, как мы будем действовать в этом сообществе, и все же вы показали пример.
Best example of this, chapter 10, the prom, where Xander summons the courage to slow dance with Violet even though he knows she was just in the bathroom kissing Ryder. It's powerful stuff. Лучший тому пример глава 10 "Школьный бал", где Ксандер проявлять храбрость, во время медленного танца с Виолеттой, даже когда он знает, что он целовалась в ванной с Райдером.
A typical example being, "Sometimes it is necessary to tell lies." Вот пример такого вопроса: "Иногда необходимо соврать".
And here - again, my favorite example - is the cookbook, the "Larousse Gastronomique." И снова мой любимый пример - поваренная книга «LarousseGastronomique».
An example would be in "Finding Nemo," Вот пример из «В поисках Немо».
And this is an example of a very, actually, famous cluster, the Coma cluster. And there are thousands of galaxies in this cluster. Вот пример одного очень известного скопления, Кома Это скопление состоит из тысяч галактик.
This is an example of what an organized society can do, a society that acts. Это пример того, на что способно организованное общество, действующее общество.
So an example of that is, here's the map of the United States. Вот, пример этому, карта США.
A fine example you both are, I must say(!) Ну и прекрасный пример вы подаёте, скажу я вам.
He's like, It's just an example: Он мне: Ну, вот простой пример.
It should've been a slap on the wrist, but you wanted to make a name for yourself... make an example of him... because you're a climber. Он должен был получить лишь выговор, но вы захотели сделать себе имя... поставить его в пример... потому что вы карьеристка.
that is a perfect example of my Uncle's lack of nepotism. Вы всё о том же... это превосходный пример того, что мой дядя далёк от кумовства.
You are supposed to be setting an example for the rest... the rest of the crew. Вы должны подавать пример остальному... остальному экипажу.
And that is a basic example... of Einstein's theory of what, Eddie? Это базовый пример... теории Энштейна о чём, Эдди?
And when I do... I will set Henry an example, for when his own time comes. И когда это произойдет... я покажу Генриху пример, как ему поступать, когда настанет его час.
It's moving to see this example which should be the reflection of every good child. Посмотрите, чтобы увидеть достойный пример... олицетворяющий зеркало, в которое должен смотреть каждый хороший сын
It's another classic example of the CIA not doing their homework. Это ещё один классический пример того, что ЦРУ ни черта не делает!
The representative of UNCTAD presented an example of cooperation between two UNCTAD divisions in the delivery of technical assistance, such as investment policy reviews and competition peer reviews. Представитель ЮНКТАД привела пример сотрудничества между двумя отделами ЮНКТАД в оказании технической помощи по таким направлениям, как обзоры инвестиционной политики и экспертные обзоры в области конкуренции.
The Philippines gives great importance to nuclear disarmament and calls upon the five Nuclear-Weapon States (NWS) to lead by example and dismantle, in an irreversible and verifiable manner, their nuclear weapons. Филиппины придают большое значение ядерному разоружению и призывают пять государств, обладающих ядерным оружием, подать пример и демонтировать свои ядерные арсеналы на необратимой и поддающейся проверке основе.
Following this, the office of exit should proceed with the discharge of the TIR operation (please refer to the example of best practice in Chapter 5.3 of the TIR Handbook). После этого таможне при выезде следует произвести завершение операции МДП (см. пример оптимальной практики в главе 5.3 Справочника МДП).
The members of the Board were invited to transmit their comments and/or proposals before 15 July 2008 and, on that basis, the secretariat was requested to prepare a revised example of best practice for consideration at the next session. Членов Совета просили передать свои комментарии и/или предложения до 15 июля 2008 года, и на этой основе секретариату было поручено подготовить пересмотренный пример оптимальной практики для обсуждения на следующей сессии.
Should the Committee decide on modifications, they can still be introduced into the example before it is published in the 2009 edition of the TIR Handbook. Если Комитет примет решение внести какие-либо изменения, то их можно будет включить в указанный выше пример до его публикации в издании Справочника МДП 2009 года.
The Committee may wish to be informed of the comments received and to reconsider the underlying example of best practice with a view to including it into the next edition of the TIR Handbook. Комитет, возможно, пожелает заслушать сообщение о полученных замечаниях и вновь рассмотреть этот пример оптимальной практики в целях его включения в следующее издание Справочника МДП.