| We call on Burundian political actors, all institutions and their officials, to set a good example by promoting this supportive behaviour. | Мы призываем бурундийские политические силы, все учреждения и их руководителей показать хороший пример поощрения такого поведения. |
| The unreliability of the data is best illustrated with the example of reported government revenues in table 7. | Лучшей иллюстрацией недостоверности этих данных служит пример отчета о государственных поступлениях, приводимый в таблице 7. |
| The Organization must set the example by paying its debts on time. | Организация должна подать пример, погасив свою задолженность. |
| She is an example of how a courageous woman of great moral stature can help her fellow citizens. | Она пример того, как смелая женщина, обладающая большим нравственным авторитетом, может помочь своим согражданам. |
| They have to set the example as teachers and mentors of a generation. | Они должны подавать пример, как учителя и наставники своего поколения. |
| Bangladesh had set an example for other nations by providing microcredit to women in rural areas and in small businesses. | Бангладеш дала пример другим странам, предоставляя микрокредиты женщинам в сельских районах и на небольших предприятиях. |
| Let me share a glaring example from my own country. | Позвольте мне привести красноречивый пример из опыта моей страны. |
| The following diagram displays an example for the numbers necessary for statistical proving of a reliability range from 97 to 99 %. | Следующая диаграмма демонстрирует пример числовых значений, необходимых для статистического доказательства надежности в диапазоне от 97 до 99 %. |
| A graphic example of the importance of a comprehensive approach is Kosovo, Serbia and Montenegro. | Наглядный пример важности комплексного подхода мы имеем в Косово, Сербии и Черногории. |
| Our model of popular participation is an example of genuine democracy adapted to our specific circumstances. | Наша модель народного участия являет собой пример подлинной демократии, приспособленной к нашей конкретной действительности. |
| It represents an example of multilateral diplomacy serving the cause of peace and security. | Она представляет собой пример многосторонней дипломатии, служащей интересам дела мира и безопасности. |
| This example shows the crucial importance of disaggregation. | Этот пример свидетельствует об исключительной важности дезагрегации. |
| They want to wipe off Cuba's example. | Надо стереть пример Кубы с лица земли. |
| The example that I have just given is a very small one among hundreds. | Пример, который я привел только что, лишь один из сотен. |
| The fourth positive example concerns the repatriation of refugees. | Четвертый положительный пример касается возвращения беженцев. |
| For the last session of GE. the secretariat prepared a comprehensive example based on the Citrus Fruit Standard. | Для прошлой сессии ГЭ. секретариат подготовил подробный пример на основе стандарта на цитрусовые. |
| Let me mention a practical example. | Позвольте мне привести пример из практики. |
| The Meeting recognized that the Working Group was another excellent example of coordination among different United Nations entities. | Участники совещания признали, что Рабочая группа представляет собой еще один прекрасный пример координации между различными учреждениями системы Организации Объединенных Наций. |
| This represents another good example of the assistance being provided to the African Union to enhance its capacity. | Это еще один наглядный пример содействия, оказываемого Африканскому союзу в целях наращивания его потенциала. |
| It is also an example of how the principle of self-determination was successfully implemented by the United Nations. | Это также пример того, как принцип самоопределения был успешно осуществлен Организацией Объединенных Наций. |
| However, the example of the Cuban workers and peasants had proved the contrary. | Однако пример кубинских рабочих и крестьян говорит об обратном. |
| I would like to give a very simple example. | Я хотел бы привести очень простой пример. |
| RAMSI stands as a cooperative example of a region's practical response to small arms and related threats. | Миссия представляет собой пример коллективного и практического решения проблемы стрелкового оружия и связанных с ним угроз в регионе. |
| It is also a good example of avoiding illegitimate parallel structures. | Это также хороший пример того, как избежать незаконных параллельных структур. |
| The case of Tajikistan might serve as a useful example. | Пример Таджикистана может послужить хорошим примером. |