Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
A very interesting example is from Norway, which removed various technical barriers to trade in artificial fertilizers, thereby introducing more import competition. Весьма интересен пример Норвегии, где были сняты различные технические барьеры в торговле искусственными удобрениями, что привело к усилению конкуренции со стороны импорта.
Box 2 provides an example of the high level of savings that may be achieved by undertaking competitive public procurement processes. Во вставке 2 представлен пример того, как организация торгов в сфере государственных закупок на конкурсной основе позволила добиться большой экономии.
Responding to a question on the right of appeal, one expert cited an example from the Netherlands, where the involvement of the legal department was key. Отвечая на вопрос о праве на подачу апелляции, один эксперт привел пример Нидерландов, где участие правового департамента имеет решающее значение.
The Brazilian example was also considered enlightening, as it contradicted the link that was sometimes made by proponents of liberalization between binding commitments and investment attraction. Пример Бразилии был также отмечен как весьма интересный, так как он идет вразрез с мнением сторонников либерализации, которые иногда говорят о зависимости между юридически связывающими обязательствами и привлечением инвестиций.
The activities of EUFOR RCA constitute an example of the European Union's comprehensive approach to answering the challenges of the Central African Republic. Операция СЕС ЦАР являет собой пример комплексного подхода Европейского союза к решению проблем Центральноафриканской Республики.
A. Addition to annex 8 (example of a strict provision) А. Добавление к приложению 8 (пример жесткого положения)
The last module presented participants with an example of a documentation toolkit that interested Parties could use to develop and maintain the mitigation assessment processes. В ходе последнего модуля участникам был представлен пример подбора документации, которую заинтересованные Стороны могут использовать для налаживания и поддержания процесса оценки предотвращения изменения климата.
Brazil had set an example to other Member States by reducing its outstanding payments through a payment plan and should have its voting rights restored. Бразилия подала пример другим государствам-членам, сократив задолженность при помощи плана платежей, и ее право голоса должно быть восстановлено.
The Committee encourages the Secretary-General to lead by example in this regard when appointing Assistant Secretaries-General and Under-Secretaries-General. Комитет рекомендует Генеральному секретарю подать личный пример в этой связи при назначении помощников Генерального секретаря и заместителей Генерального секретаря.
He further noted that the only good example of the establishment of an integrated area-based management tool could be found in the context of the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. Он отметил далее, что единственный достойный пример формирования комплексного зонально привязанного инструмента хозяйствования можно почерпнуть в контексте Конвенции о сохранении морских живых ресурсов Антарктики.
The link between women's empowerment and economic and social development was clear, and her country was a prime example of that principle. Связь между расширением прав и возможностей женщин и экономическим и социальным развитием ясна, и ее страна являет собой наглядный пример следования этому принципу.
Mr. Spelliscy (Canada) said that the sentence was unnecessary in legal terms, since it merely provided an example of how documents might be made available. Г-н Спеллиски (Канада) говорит, что это предложение не является необходимым с юридической точки зрения, поскольку в нем просто приводится пример того, в какой форме может быть предоставлен доступ к документам.
With regard to the consideration of States parties' reports, it was essential that they be considered quickly in order to set an example for States parties. Что касается рассмотрения докладов государств-участников, важно рассматривать их оперативно, чтобы показать пример государствам-участникам.
The example of the Congo demonstrates that access to information on indigenous women's reproductive health requires that the State promote a multidisciplinary approach embedded in legal and normative frameworks. ЗЗ. Как показывает пример Конго, для того чтобы открыть доступ к информации о положении в области охраны репродуктивного здоровья женщин, принадлежащих к коренным народам, государство должно пропагандировать многодисциплинарный подход, который должен иметь под собой соответствующую нормативно-правовую базу.
Climate for Development in Africa Initiative - An example of coordinated complementary actions among partners Инициатива «Климат на благо развития Африки» как пример скоординированных взаимодополняющих действий партеров
Indeed, the example highlights the fact that the effectiveness in practice of an international crime classification system will depend upon the way in which it is used. Действительно, приведенный пример свидетельствует о том, что практическая эффективность международной системы классификации преступлений будет зависеть от методики ее использования.
Consider the example where a retailer reports a margin price of $0.02 at the end of the year for cucumbers. Рассмотрим пример, когда предприятие розничной торговли сообщает о наценке на огурцы в размере 0,02 долл. в конце года.
The paper by Spain provided an example of applying time use data for estimating the total non-market production of Spanish households and its share in the country's GDP. В документе Испании приводится пример использования данных о бюджете времени для оценки валового нерыночного выпуска испанских домохозяйств и его доли в ВВП страны.
The Sudan CHF consultative process provides an example of the first step to ensuring coherence between needs assessment and donor funding to meet the needs of the local communities. Консультативный процесс в ОГФ для Судана представляет собой пример первого шага к обеспечению согласованности оценки потребностей и финансовых средств доноров для удовлетворения нужд местных общин.
An example given that the Colloquium may wish to consider is the use of concessions for oil and gas development. Приведенный пример, который, возможно, пожелают рассмотреть участники коллоквиума, - это использование концессий для разработки нефтяных и газовых месторождений.
He was unable to provide an example of a judgement referring to provisions of the Covenant or to the Committee's jurisprudence. Г-н Маккук не может привести пример судебного решения, где делается ссылка на положения Пакта или на практику Комитета.
It is worth noting that an example of vehicle configuration with telecommunication access is missing on this page but it appears in Annex 14. Стоит отметить, что на указанной странице отсутствует пример конфигурации транспортного средства с телекоммуникационным доступом, однако он приводится в приложении 14.
"Top view (horizontal polarization) (example of substitution method)" "Вид сверху (горизонтальная поляризация) (пример метода замещения)"
The following example demonstrates exactly the daily practice: Приведенный ниже пример в точности демонстрирует повседневную практику:
UNEP has successfully promoted the green economy agenda on the world stage as a primary example of its work to catalyse and promote international action. ЮНЕП успешно продвигает вперед программу экологизации экономики на мировой арене как первостепенный пример своей работы по стимулированию и поощрению международных действий.