Английский - русский
Перевод слова Example
Вариант перевода Пример

Примеры в контексте "Example - Пример"

Примеры: Example - Пример
Developed countries could set an example by opening their own markets to products from developing countries. Развитые страны могли бы подать пример и открыть свои рынки для продукции из развивающихся стран.
Timor-Leste is an excellent example of the ability of the United Nations to do good. Тимор-Лешти - великолепный пример способности Организации Объединенных Наций творить добро.
Furthermore, as our own example clearly reveals, family policy cannot be separated from other aspects of social policy. Кроме того, как это со всей очевидностью показывает наш собственный пример, политика в области семьи не может проводиться изолированно от других аспектов социальной политики.
The last Security Council resolution is a living example of such threats. Последняя резолюция Совета Безопасности - наглядный пример такой угрозы.
Understandably, I shall use the example of Africa. Вполне объяснимо, что я приведу пример Африки.
That is a clear example of cooperation among civilizations. Это яркий пример сотрудничества межу цивилизациями.
Again, that is one specific example of what has been achieved. Хочу еще раз сказать, что это лишь один конкретный пример того, что было достигнуто.
An example of the matrix used for occupational health and safety. Пример матрицы, примененной в отношении гигиены и безопасности труда.
The African Union has set an example for the international community through its decision to confront the conflicts of the region. Африканский союз подал пример международному сообществу, приняв решение о борьбе с конфликтами в регионе.
A woman without a rifle is an active member of society whose example influences families and communities. Женщина без винтовки является активным членом общества, ее пример оказывает влияние на семьи и общины.
The example was mentioned of a sale of cars by a car dealer. Был приведен пример, касающийся продажи автомобилей торговцем автомобилями.
Let us consider the example of other peacekeeping operations. Давайте рассмотрим пример других миротворческих операций.
I believe that this is a sterling example of what the relationship between the United Nations and the regional organizations could be. Я считаю, что это замечательный пример того, какими могут быть отношения между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.
Without naming any State, I would like to give an example. Не называя никакие государства, я хотел бы привести один пример.
3.4.4. The diagrams in the appendix to this annex give an example of the correct configuration of the simulator for setting and use. 3.4.4 На схемах, приведенных в добавлении к настоящему приложению, приводится пример правильной компоновки имитатора для его установки и эксплуатации.
This example of strengthening national peer education efforts has proved a cornerstone for the sustainability of country-level activities. Этот пример повышения эффективности передачи сверстниками знаний друг другу стал одним из основных факторов устойчивого осуществления соответствующих мероприятий на страновом уровне.
The assemblies are expected to set an example for other owners, and the non-profit organization could in time provide new social housing. Такие собрания призваны подать пример другим владельцам, а некоммерческая организация могла бы со временем предоставлять новое социальное жилье.
This is an interesting example of triangular cooperation. Этот пример трехстороннего сотрудничества несомненно представляет интерес.
The highest-profile privatization example involved the sale of the Holiday Inn Hotel in Sarajevo. Самый известный пример приватизации связан с продажей гостиницы «Холидей инн».
The example raises many questions and issues. Этот пример вызывает много вопросов и проблем.
The second example illustrates how WTO exceptions to the MFN principle could help reduce inequalities and discrimination at both the national and international levels in agricultural trade. Второй пример иллюстрирует, каким образом исключения ВТО в отношении принципа НБН могут помочь сократить неравенство и дискриминацию как на национальном, так и на международном уровнях в области торговли сельскохозяйственной продукцией.
This third example considers the compatibility of social labelling with national treatment. Третий пример касается сопоставимости "социальной маркировки" с национальным режимом.
The following example from European Community practice illustrates the problem. В качестве иллюстрации можно привести следующий пример из практики Европейского сообщества.
The court characterized the case as a paradigm example of a human error. Суд охарактеризовал обстоятельства данного дела как типичный пример человеческой ошибки.
See example trade description in Section 71.130. См. пример торгового описания в разделе 71.130.