| Needed to make an example of someone. | Должен был наказать кого-то в пример другим. |
| Tying yourself to a mast is perhaps the oldest written example of what psychologists call a commitment device. | Привязывание себя к мачте - это, возможно, старейший письменный пример того, что психологи называют методом самоограничения. |
| And that's no mere hypothetical example. | И это далеко не гипотетический пример. |
| Here is an example of a slightly more complicated device. | Вот пример несколько более сложного устройства. |
| That is an example of a fantastic TV theme. | Это был пример невероятной темы тв-шоу. |
| Well, that's not even the worst example in the world. | Это даже не самый худший пример. |
| That's a hypothetical example of course. | Конечно, это чисто гипотетический пример. |
| Here's a great example where the Integrated Water Management approach was the cheapest. | Вот пример, когда использование подхода интегрированного управления оказалось самым выгодным. |
| I set a bad example for an old friend. | Я подала плохой пример одному старому другу. |
| Well, you've given me a very good example of the hiking. | Ну, ты показал мне отличный пример попутчика. |
| Dad, the best way for you to help is to set a good example. | Пап, лучше всего ты поможешь: если подашь хороший пример. |
| You're certainly setting a good example for her. | А вы подаёте ей отличный пример. |
| That's an example of how Ellen chose the facts... to make a compelling case. | Это пример того, как Эллен отбирала факты, чтобы состряпать громкое дело. |
| Let me give you an example of how Lenny works his magic. | Давайте я приведу пример того, как волшебно работает Ленни. |
| And that is an example of how Lenny works. | Это пример того, как работает Ленни. |
| Unconsciousness is the most specific example. | Потеря сознания - самый яркий пример. |
| This example contributes in a significant and concrete way to the strengthening of regional and international security. | Этот пример является крупным практическим вкладом в укрепление региональной и международной безопасности. |
| I'll give you the example of Lewa Rafik Mohamed Bakron. | Я приведу вам пример Левы Рафика Мохамеда Бакрона. |
| The Yugoslav example provides abundant evidence in this regard. | Убедительным свидетельством в этой связи является пример Югославии. |
| The instability in the Balkans has not been set right, and its example is spreading. | Урегулирование нестабильности на Балканах осуществляется неверным путем, и этот пример получает распространение. |
| This is a typical example of the abuse of penal legislation and of justice in general. | Это типичный пример злоупотребления уголовным законодательством и правосудием в целом. |
| The United Nations, with eight agencies headed by women, had set a good example for States to follow. | Организация Объединенных Наций, восемь учреждений которой возглавляют женщины, показывает другим государствам хороший пример. |
| We commend South Africa's voluntary abdication of its nuclear-weapon status, an unprecedented act which sets a strong example for other States. | Мы высоко оцениваем добровольный отказ Южной Африки от своего статуса государства, обладающего ядерным оружием, что является беспрецедентным актом и подает наглядный пример для других государств. |
| Central America is an example that cannot be cast aside. | Пример, поданный Центральной Америкой, нельзя оставить без внимания. |
| The United States is prepared to lead by example. | Соединенные Штаты готовы идти впереди, подавая пример. |