Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
Okay, everybody thinks they know what happened between us, but they don't. Хорошо, все думаю, что знают, что случилось между нами, но они не знают.
When the Red Sox win in extra innings and everybody can go home happy... and they're singing "Dirty Water"... Когда "Ред Сокс" побеждает в дополнительном иннинге и все расходятся по домам довольные, ...люди распевают "Грязные воды"...
You know what else everybody likes? Ты знаешь что еще все любят?
And everybody thought we're still friends. И все думали, что мы - все еще подружки
We left the Pond, where at 7 pm almost everybody is already drunk. Так мы покидаем Ля Альберка, где к 7 вечера почти все уже пьяны.
I'm sure everybody appreciates your gifts, but I want you swimmin', not shoppin'. Я уверена, все оценят твои подарки, но я хочу, чтобы вы плавали, а не занимались шоппингом.
Right in the middle of the kingdom there was a well. That's where everybody drank. Так вот, один король правил королевством. посреди королевства был колодец. из него все пили.
She wanted everybody let suffer as They done has! Ей хочется, чтобы все страдали, как она.
You know, it's like everybody all of a sudden has just got together and decided that I am guilty. Знаешь такое ощущение, что все внезапно взяли и решили, что я виновна.
That's what everybody says but... with all due respect, miss... I'm not the one hanging off the back of a ship here. Все так говорят, но при всем уважении к Вам мисс, я же не хотел прыгнуть с корабля.
What the devil brings everybody here to Wyoming? Какого дьявола все тащатся сюда, в Вайоминг?
I walk in here and find everybody upset? Я захожу и вижу, что все расстроены?
Get back to the Portkey, everybody, and stick together! Все бегите к Портшлюсу и держитесь вместе!
But he could tell that everybody was treating him different, that nobody trusted him anymore. Но он видел, что все по-другому стали к нему относиться, никто ему больше не доверял.
But unlike everybody outside this building, we have a responsibility to put all that aside because we're the ones people look to when their world goes to pieces. Но в отличие от всех вне этого здания, у нас есть ответственность расставлять все по своим местам потому, что мы те, кто заботится обо всем, когда мир разлетается на части.
Well, you were expecting robots, flying cars, everybody in silver jumpsuits? А вы ожидали роботов, летающих машин, все в серебряных комбинезонах?
Come on, everybody, we're going! Давайте, все вместе, пошли!
And now we've been making records for two years and everybody still calls us quite a new group. И даже сейчас, после 2-х лет записей нас все еще называют новой группой.
Okay, everybody fan out and look for your father. Ладно, все расходимся и ищем отца!
No, I can't because that will make me a brownnoser, and everybody hates brownnosers. Нет, я не могу, потому что это делает меня подхалимом, и все ненавидят подхалимов.
But everybody telling me I was getting fat - И все говорили мне, что я располнела -
Way to stick to the plan, guys. okay, everybody calm down. Давайте придерживаться плана, ребята Хорошо, все успокоились
I had to start giving interviews to make sure everybody knew... the casino was on the up-and-up. Мне пришлось дать интервью, чтобы все знали что... в казино дела идут хорошо.
Did everybody in manhattan decide I'm not allowed to live here? Неужели все на Манхеттене решили, что мне не дозволено жить здесь?
I want everybody out of here except Ronnie and Abbey! Уходите все отсюда! Ронни и Эбби, присядьте, пожалуйста.