| Okay, everybody thinks they know what happened between us, but they don't. | Хорошо, все думаю, что знают, что случилось между нами, но они не знают. |
| When the Red Sox win in extra innings and everybody can go home happy... and they're singing "Dirty Water"... | Когда "Ред Сокс" побеждает в дополнительном иннинге и все расходятся по домам довольные, ...люди распевают "Грязные воды"... |
| You know what else everybody likes? | Ты знаешь что еще все любят? |
| And everybody thought we're still friends. | И все думали, что мы - все еще подружки |
| We left the Pond, where at 7 pm almost everybody is already drunk. | Так мы покидаем Ля Альберка, где к 7 вечера почти все уже пьяны. |
| I'm sure everybody appreciates your gifts, but I want you swimmin', not shoppin'. | Я уверена, все оценят твои подарки, но я хочу, чтобы вы плавали, а не занимались шоппингом. |
| Right in the middle of the kingdom there was a well. That's where everybody drank. | Так вот, один король правил королевством. посреди королевства был колодец. из него все пили. |
| She wanted everybody let suffer as They done has! | Ей хочется, чтобы все страдали, как она. |
| You know, it's like everybody all of a sudden has just got together and decided that I am guilty. | Знаешь такое ощущение, что все внезапно взяли и решили, что я виновна. |
| That's what everybody says but... with all due respect, miss... I'm not the one hanging off the back of a ship here. | Все так говорят, но при всем уважении к Вам мисс, я же не хотел прыгнуть с корабля. |
| What the devil brings everybody here to Wyoming? | Какого дьявола все тащатся сюда, в Вайоминг? |
| I walk in here and find everybody upset? | Я захожу и вижу, что все расстроены? |
| Get back to the Portkey, everybody, and stick together! | Все бегите к Портшлюсу и держитесь вместе! |
| But he could tell that everybody was treating him different, that nobody trusted him anymore. | Но он видел, что все по-другому стали к нему относиться, никто ему больше не доверял. |
| But unlike everybody outside this building, we have a responsibility to put all that aside because we're the ones people look to when their world goes to pieces. | Но в отличие от всех вне этого здания, у нас есть ответственность расставлять все по своим местам потому, что мы те, кто заботится обо всем, когда мир разлетается на части. |
| Well, you were expecting robots, flying cars, everybody in silver jumpsuits? | А вы ожидали роботов, летающих машин, все в серебряных комбинезонах? |
| Come on, everybody, we're going! | Давайте, все вместе, пошли! |
| And now we've been making records for two years and everybody still calls us quite a new group. | И даже сейчас, после 2-х лет записей нас все еще называют новой группой. |
| Okay, everybody fan out and look for your father. | Ладно, все расходимся и ищем отца! |
| No, I can't because that will make me a brownnoser, and everybody hates brownnosers. | Нет, я не могу, потому что это делает меня подхалимом, и все ненавидят подхалимов. |
| But everybody telling me I was getting fat - | И все говорили мне, что я располнела - |
| Way to stick to the plan, guys. okay, everybody calm down. | Давайте придерживаться плана, ребята Хорошо, все успокоились |
| I had to start giving interviews to make sure everybody knew... the casino was on the up-and-up. | Мне пришлось дать интервью, чтобы все знали что... в казино дела идут хорошо. |
| Did everybody in manhattan decide I'm not allowed to live here? | Неужели все на Манхеттене решили, что мне не дозволено жить здесь? |
| I want everybody out of here except Ronnie and Abbey! | Уходите все отсюда! Ронни и Эбби, присядьте, пожалуйста. |