Okay, everybody thinks they know what happened between us, but they don't. |
Хорошо, все думаю, что знают, что случилось между нами, но они не знают. |
When the Red Sox win in extra innings and everybody can go home happy... and they're singing "Dirty Water"... |
Когда "Ред Сокс" побеждает в дополнительном иннинге и все расходятся по домам довольные, ...люди распевают "Грязные воды"... |
You know what else everybody likes? |
Ты знаешь что еще все любят? |
And everybody thought we're still friends. |
И все думали, что мы - все еще подружки |
We left the Pond, where at 7 pm almost everybody is already drunk. |
Так мы покидаем Ля Альберка, где к 7 вечера почти все уже пьяны. |
I'm sure everybody appreciates your gifts, but I want you swimmin', not shoppin'. |
Я уверена, все оценят твои подарки, но я хочу, чтобы вы плавали, а не занимались шоппингом. |
Right in the middle of the kingdom there was a well. That's where everybody drank. |
Так вот, один король правил королевством. посреди королевства был колодец. из него все пили. |
She wanted everybody let suffer as They done has! |
Ей хочется, чтобы все страдали, как она. |
You know, it's like everybody all of a sudden has just got together and decided that I am guilty. |
Знаешь такое ощущение, что все внезапно взяли и решили, что я виновна. |
That's what everybody says but... with all due respect, miss... I'm not the one hanging off the back of a ship here. |
Все так говорят, но при всем уважении к Вам мисс, я же не хотел прыгнуть с корабля. |
What the devil brings everybody here to Wyoming? |
Какого дьявола все тащатся сюда, в Вайоминг? |
I walk in here and find everybody upset? |
Я захожу и вижу, что все расстроены? |
Get back to the Portkey, everybody, and stick together! |
Все бегите к Портшлюсу и держитесь вместе! |
But he could tell that everybody was treating him different, that nobody trusted him anymore. |
Но он видел, что все по-другому стали к нему относиться, никто ему больше не доверял. |
But unlike everybody outside this building, we have a responsibility to put all that aside because we're the ones people look to when their world goes to pieces. |
Но в отличие от всех вне этого здания, у нас есть ответственность расставлять все по своим местам потому, что мы те, кто заботится обо всем, когда мир разлетается на части. |
Well, you were expecting robots, flying cars, everybody in silver jumpsuits? |
А вы ожидали роботов, летающих машин, все в серебряных комбинезонах? |
Come on, everybody, we're going! |
Давайте, все вместе, пошли! |
And now we've been making records for two years and everybody still calls us quite a new group. |
И даже сейчас, после 2-х лет записей нас все еще называют новой группой. |
Okay, everybody fan out and look for your father. |
Ладно, все расходимся и ищем отца! |
No, I can't because that will make me a brownnoser, and everybody hates brownnosers. |
Нет, я не могу, потому что это делает меня подхалимом, и все ненавидят подхалимов. |
But everybody telling me I was getting fat - |
И все говорили мне, что я располнела - |
Way to stick to the plan, guys. okay, everybody calm down. |
Давайте придерживаться плана, ребята Хорошо, все успокоились |
I had to start giving interviews to make sure everybody knew... the casino was on the up-and-up. |
Мне пришлось дать интервью, чтобы все знали что... в казино дела идут хорошо. |
Did everybody in manhattan decide I'm not allowed to live here? |
Неужели все на Манхеттене решили, что мне не дозволено жить здесь? |
I want everybody out of here except Ronnie and Abbey! |
Уходите все отсюда! Ронни и Эбби, присядьте, пожалуйста. |