| Why is everybody so obsessed with my dalliances? | Почему все так помешаны на моих романах? |
| Why does everybody keep calling me that? | Почему все продолжают так меня называть? |
| Or is everybody out for theirs? | Или все ловят, где урвать? |
| They're one of those groups with, like, fifty people on stage and everybody looks like they're from the Dust Bowl. | Это одна из тех групп, у которой, кажется, пятьдесят человек на сцене и все выглядят так, как будто случилась экологическая катастрофа. |
| Why does everybody always assume I'm not? | Почему все так уверены, что нет? |
| Kids, everybody, family meeting! | Дети, все остальные, семейное собрание! |
| So what's everybody doing this summer? | Что все будут делать этим летом? |
| We're not anybody, because we're everybody. | Мы никто, потому что мы все сразу. |
| The way he talked and everybody jumped, figured he was the big dog. | При его словах все подпрыгивали, я решил, что он важная шишка. |
| So we get everybody registered in the morning, and then again when they go out, and that's it. | Ну, мы получаем всех зарегистрированных утром, а потом еще раз, когда они выходят, и на этом все. |
| I was going to tell you both at the same time but everybody was staring at me. | Я хотела сказать вам обоим, но все так на меня пялились. |
| So, how does everybody feel about the, public executions? | Итак, что все думают об этих... публичных казнях? |
| You help me find Katherine, I'll get the cure, I'll give it to Elena, everybody wins. | Ты поможешь мне найти Кэтрин, я получу лекарство и отдам его Елене, все выигрывают. |
| And everybody thinks that pro football players are big and strong, and I am. | И все думают, что профессиональные футболисты большие и сильные, и так и есть. |
| Ever since the day that we met, everybody was like, | С самого начала нашего знакомства все говорили: |
| Why does everybody rush things these days? | Зачем все пытаются торопить жизнь в наши времена? |
| You kill madmen in asylums, everybody says it! | Вы убиваете сумасшедших в приютах, все об этом говорят! |
| Why does everybody think I'm running? | Почему все думают, что я сбегаю? |
| Why does everybody always talk about Uncle Adam? | И почему все талдычат о дяде Адаме? |
| Why does everybody always ask about Teddy, seriously? | Серьезно, почему все спрашивают о Тедди? |
| And now everybody says "prolonging war" instead of "prolonging war". | И теперь уже все: "Продолжающаяся война" вместо "продолжающаяся война". |
| Okay, everybody, I need you to gather around. | Ок, все, мне нужно чтобы бы вы собрались вокруг |
| Sometimes I think competition, just like any other sport, gets the best of everybody. | Иногда мне кажется, что здесь как в спорте, все испытывают огромное давление. |
| At the start it was a great surprise and everybody approved it. | Вначале это было чем-то новым, и все одобрили это начинание. |
| Such achievements illustrate what can be done when everybody joins their efforts: teachers, parents, pupils and community, even creators of the education policy. | Такие достижения показывают, каких результатов можно добиться при условии, если все объединят свои усилия: учителя, родители, учащиеся и община, а также разработчики политики в области образования. |