Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
So now, everybody here knows that the body is made up of cells. Все вы знаете, что тело состоит из клеток.
When you were growing up, everybody was funny. Когда ты растёшь, все смешные.
And then, at some point, everybody went off and got jobs. А потом, в какой-то момент, все взрослеют и устраиваются на работу.
Okay, everybody say the same. Хорошо, все говорят то же самое.
Make sure everything goes well and everybody stays reasonably happy. Убежуссь, что всё идет хорошо и все останутся счастливы.
You see, around here, everybody keeps tabs on everyone else. Видишь ли, в этих местах все друг за другом наблюдают.
Her friends from work, the neighbours, everybody. Ее друзья по работе, соседи и все остальные.
Then you went to the pub and made sure everybody saw you. Затем вы пошли в бар, чтобы все вас там видели.
That intersection doesn't always create a view of "everybody now understands everybody, and everybody appreciates everybody." И это пересечение не всегда создаёт видимость того, «теперь все понимают всех и все ценят всех».
All you have to... everybody... Все, что вам нужно... всем...
The day after Pearl Harbor, everybody knew a Japanese invasion would be coming. На следующий день после Перл Харбора, все знали, что приближается вторжение Японии.
I'm like everybody, I'm not perfect. Я как и все, я не совершенна.
I don't like for anybody to lose if everybody can win. Я не люблю, когда есть проигравшие в ситуации, из которой все могут выйти победителями.
Well, we almost pulled it off despite what everybody thought. У нас почти получилось, несмотря на то, что думали все.
At 1 1 sharp everybody must be here. В 11 ровно все должны быть здесь.
The experiment is over, everybody come to my office. ЭКСПЕРИМЕНТ ЗЗКОНЧЕН, все КО мне В кабинет.
I know, everybody says Tuscany, the di Amalfi coast... Я знаю, все говорят про Тоскану, но побережье Амальфи...
We've got an airtight release of liability on the contract everybody signed. Вы освобождены от ответственности контрактом, все его подписали.
I mean, everybody knows I'm deaf. Все знают, я глуховат, и я не скрываю этого.
So I'm at this party and everybody went to sleep. Короче, я был на вечеринке, и все пошли спать.
It'll fall apart, but listen, everybody, I realized something. Не надевай ее, она порвется, но слушайте все, я кое-что понял.
The only day that everybody could guarantee to be free. Единственный день, когда все будут свободны.
Feeding everybody in the world is a challenge today. Солнце, звезды и все остальное в известной нам вселенной.
Look, I know that everybody thinks I'm a joke. Слушай, я знаю, что все считают меня шуткой.
I need everybody in the church in an hour. Мне нужно, чтобы все пришли в церковь в час.