| She finds a way to drive a wedge between people so everybody ends up just as unhappy as she is. | Она находит способ внести раздор между людьми, чтобы все стали такими же несчастными, как она. |
| When did everybody start kissing air? | Когда же все начали целовать воздух? |
| Because everybody hates me, and before he got here, they didn't know that. | Потому что все ненавидят меня, и пока он не появился здесь, они об этом не знали. |
| How does everybody know about this except for me? | Почему все, кроме меня, знают об этом? |
| I was thinking, right before Thanksgiving, most of us were there, but not everybody could be. | Кажется, перед Днем благодарения, правда тогда не все смогли приехать. |
| Why does everybody assume that I encouraged this guy to break the law? | Почему все так уверены, что я подбила этого парня нарушить закон? |
| Invest in girls and women: everybody wins | Инвестиции в девочек и женщин: выигрывают все |
| You guys, everybody, you should come by during the day sometime. | Ребятки, вы все должны сюда как-нибудь днем заглянуть. |
| You'll have everybody looking up to you, everybody'll know who you are. | Все теперь будут смотреть на тебя... все узнают, кто ты такой. |
| Don't you see how everybody likes them and everybody talks about them? | Разве ты не видишь, как они всем нравятся и как все о них говорят? |
| He wants everybody to know that he got away with it, to show everybody just how brilliant he is. | Он хочет, чтобы все знали, что он его избежал, показать всем насколько он умен. |
| You know? Over Westside, everybody know everybody, right? | Ты ж понимаешь, на Вестсайде все про всех знают, да? |
| Good examples are to be visible to everybody, and focus is to be moved from the barriers to the good examples that everybody can learn from. | Примеры наилучшей практики должны быть видны всем, и упор нужно перенести с препятствий на примеры наилучшей практики, на которых все могут учиться. |
| Well, I was just thinking, you know, because I cannot think of one single person on these islands that you haven't done business with, because everybody likes you - and everybody respects you... | Я просто подумал, знаешь ли, что не могу припомнить ни одного человека на этом острове, который бы не имел с тобой дел, потому что ты всем нравишься, и все тебя уважают... |
| What do you think, everybody around here is perfect? | Ты думаешь, мы тут все совершенны? |
| So why is everybody trying to kill us? | Так почему же все пытаются убить нас? |
| That must be why everybody missing and why Kentucky down here. | Должно быть, поэтому все пропадают и появляется парень из Кентукки? |
| Then why doesn't everybody just leave? | Тогда почему все просто не уйдут? |
| Why does everybody keep making that mistake? | Да почему все продолжают это твердить? |
| ~ I mean, does everybody know except me? | То есть, знают все, кроме меня? |
| Now, everybody turn, face the back of the room, bend over, and reach for your toes. | А теперь все повернулись спиной к зеркалу, наклонились и дотянулись до ступней. |
| We got everybody going in and out of the Soviet embassy between those hours and eliminated the people we know who work there. | У нас есть все, кто входил\выходил в\из советского посольства за это время, исключая людей, которые работают там. |
| I'll do eight shots in eight minutes, and if I win, everybody at this bar gets to drink for free. | Я выпью 8 стопок за 8 минут и если выиграю, то все в этом баре пьют бесплатно. |
| That's why everybody wants my baby | Именно потому все хотят моего малыша, |
| The night ending with everybody passing out exhausted on cots, in sleeping bags. | Вечер заканчивается тем, что все замертво валятся на кровати, в спальные мешки снаружи. |