It's important that everybody stays calm and relaxed while in here. |
Важно, чтобы все были спокойны и не напрягались, пока мы здесь. |
So, now everybody hates Cameron. |
Итак, сейчас все ненавидят Кэмерона. |
But, for the exception of Camille, I guess, everybody understands. |
Но, за исключением Камиллы, полагаю, все понимают. |
'cause I just didn't - everybody knows I can dance. |
Потому что я просто не хотел- все знают, я могу танцевать. |
But everybody took me for him, So I relaxed. |
Но все принимали меня за него, поэтому я расслабился. |
I remember it because everybody in Souplantation applauded. |
Я помню, потому что все в ресторане аплодировали. |
And then I got in, everybody noticed me; and she of course. |
И затем вошёл я, все меня заметили. |
I'll cover you and everybody will close one eye. |
Я тебя прикрою, и все будут только рады прикрыть глаза. |
There'd be no problem here if everybody could keep what they needed. |
Не было бы никаких проблем от того, чтобы все могли оставлять себе то, что им нужно. |
I figured if I'm up, everybody in the Delaware Valley should be up. |
Я говорю себе, раз я встал, то все остальные тоже должны проснуться. |
Used to be, you had to guess his name, but now everybody knows who Rumpelstiltskin is. |
Раньше б имени его не вспомнил, а теперь все знают Румпельштильтскина. |
Now everybody wants a goose coat. |
Теперь все хотят пальто из гуся. |
As soon as you start to close in on them, everybody thinks you're a heel. |
Как только начинаешь их прижимать, так все считают тебя тираном. |
Okay, everybody get outside, please. |
Все сейчас же выходите на улицу. |
This situation ends with everybody alive, understood? |
Все закончится так, что все будут живы, понятно? |
I think everybody needs to know the truth here. |
Думаю, все должны знать правду. |
I don't understand why everybody wants me to go there, Doc. |
Я не понимаю почему все хотят отправить меня туда, Док. |
It's impossible, and everybody knows it. |
Это невозможно и все это знают. |
Come to find out everybody loves you. |
Я начал наводить справки И узнал, что все тебя обожают |
Mrs Brown, everybody puts on a few pounds, now and then. |
Миссис Браун, все временами набирают пару килограмм. |
If George has something for himself, then he'll be so much happier and everybody wants that. |
Если у Джорджа появится что-то свое, тогда он будет намного счастливее и все хотят этого. |
Make sure everybody knows this is what blowing it looks like. |
Убедись, что все знают, так выглядит "лицом в грязь". |
Wages were stagnant, jobs were disappearing, Wall Street got trillions, and everybody was laughing at them. |
Зарплата не росла, рабочие места исчезали, у Уолл-Стрит триллионы, и все над ними смеялись. |
Unfortunately, not everybody is so generous. |
К несчастью, не все так благородны. |
This business with the magazines... everybody wants the exclusive on the wedding and honeymoon. |
Все эти журналы... все хотят получить эксклюзивное интервью о свадьбе и медовом месяце. |