| It's important that everybody stays calm and relaxed while in here. | Важно, чтобы все были спокойны и не напрягались, пока мы здесь. |
| So, now everybody hates Cameron. | Итак, сейчас все ненавидят Кэмерона. |
| But, for the exception of Camille, I guess, everybody understands. | Но, за исключением Камиллы, полагаю, все понимают. |
| 'cause I just didn't - everybody knows I can dance. | Потому что я просто не хотел- все знают, я могу танцевать. |
| But everybody took me for him, So I relaxed. | Но все принимали меня за него, поэтому я расслабился. |
| I remember it because everybody in Souplantation applauded. | Я помню, потому что все в ресторане аплодировали. |
| And then I got in, everybody noticed me; and she of course. | И затем вошёл я, все меня заметили. |
| I'll cover you and everybody will close one eye. | Я тебя прикрою, и все будут только рады прикрыть глаза. |
| There'd be no problem here if everybody could keep what they needed. | Не было бы никаких проблем от того, чтобы все могли оставлять себе то, что им нужно. |
| I figured if I'm up, everybody in the Delaware Valley should be up. | Я говорю себе, раз я встал, то все остальные тоже должны проснуться. |
| Used to be, you had to guess his name, but now everybody knows who Rumpelstiltskin is. | Раньше б имени его не вспомнил, а теперь все знают Румпельштильтскина. |
| Now everybody wants a goose coat. | Теперь все хотят пальто из гуся. |
| As soon as you start to close in on them, everybody thinks you're a heel. | Как только начинаешь их прижимать, так все считают тебя тираном. |
| Okay, everybody get outside, please. | Все сейчас же выходите на улицу. |
| This situation ends with everybody alive, understood? | Все закончится так, что все будут живы, понятно? |
| I think everybody needs to know the truth here. | Думаю, все должны знать правду. |
| I don't understand why everybody wants me to go there, Doc. | Я не понимаю почему все хотят отправить меня туда, Док. |
| It's impossible, and everybody knows it. | Это невозможно и все это знают. |
| Come to find out everybody loves you. | Я начал наводить справки И узнал, что все тебя обожают |
| Mrs Brown, everybody puts on a few pounds, now and then. | Миссис Браун, все временами набирают пару килограмм. |
| If George has something for himself, then he'll be so much happier and everybody wants that. | Если у Джорджа появится что-то свое, тогда он будет намного счастливее и все хотят этого. |
| Make sure everybody knows this is what blowing it looks like. | Убедись, что все знают, так выглядит "лицом в грязь". |
| Wages were stagnant, jobs were disappearing, Wall Street got trillions, and everybody was laughing at them. | Зарплата не росла, рабочие места исчезали, у Уолл-Стрит триллионы, и все над ними смеялись. |
| Unfortunately, not everybody is so generous. | К несчастью, не все так благородны. |
| This business with the magazines... everybody wants the exclusive on the wedding and honeymoon. | Все эти журналы... все хотят получить эксклюзивное интервью о свадьбе и медовом месяце. |