| Just trying to figure out where everybody is. | Просто пытаюсь выяснить, где все. |
| Yet, everybody in the loop knows. | Но, о нем знали все. |
| Here's everybody on the list, Barb. | Посмотри... все собрались, Барб. |
| Nobody knows their names, but everybody knows yours. | Никто не знает их имен, но все знают твое. |
| You just make sure those tests happen and everybody knows. | Просто убедитесь, чтобы их сделали и все узнали. |
| I wanted everybody to know... that things were changed around here. | Я хотел, чтобы все знали... что здесь всё изменилось. |
| It's in everybody they must check the mirror. | Так все они должны проверить зеркало. |
| Guess he wants everybody to be good and rested for the last day. | Он хочет, чтобы все хорошо отдохнули перед съемкой. |
| And pretty soon, everybody liked me. | И очень скоро все полюбили меня. |
| And I want everybody to sit. | И я хочу, чтобы все сели. |
| I want everybody to sing for the good of the morale. | Я хочу, чтобы все спели для поднятия духа. |
| It's Lilly Truscott, everybody! | Эй, все, это Лили Траскотт! |
| Pretty much everybody, you know, tends to write me off. | Почти все, не хотят со мной общаться. |
| Now everybody knows who I am. | Теперь все знают - кто я. |
| I need everybody you got on this. | Мне нужны все, кто у тебя есть. |
| It's a smoke bomb, timed to go off after everybody leaves. | Это дымовая шашка, выставленная на время, когда все уже уйдут. |
| Well, after they said you did, the coast guard and everybody. | Ну, после того, как мне так сказали и береговая охрана, да и все вокруг. |
| Maybe let's try to make this work out so everybody wins. | Может, давайте сделаем так, чтобы все остались довольны. |
| But first, everybody close your eyes. | Но сначала, все должны закрыть глаза. |
| He keeps telling everybody he's fine, but he is taking this hard. | Он продолжает говорить всем, что с ним все в порядке, но на самом деле ему тяжело. |
| He played Sam Spade, a private eye everybody was lying to. | Он сыграл Сэма Спейда, частного детектива, которому все врали. |
| And everybody knows that your label's a joke. | Все знают, что твой лэйбл - это просто смех. |
| Samuel Berry, but everybody just calls me Sam. | Сэмюэль Берри, но все называют меня просто Сэм. |
| That's what everybody keeps telling me anyways. | По крайне мере все так говорят. |
| And everybody keeps talking to me like I should remember, but I don't. | А все говорят со мной, будто я должна помнить, но это не так. |