Well, everybody who's a vet and likes drinking will be at the Legion on Saturday night. |
Да. Все, кто служил и любит выпить, должны быть в Легионе в субботу вечером. |
Alright, everybody start with a piece of big paper. |
Итак, все берут большой лист бумаги... |
I think I was drowning... and everybody just looked at me. |
Я думаю, что я тонул... и все смотрели на меня. |
With all due respect, everybody does. |
При всем уважении, все так делают. |
OK, everybody, I have to run to the office. |
Хорошо, все, мне нужно бежать в офис. |
No, Mike, everybody doesn't. |
Нет, Майк, не все. |
I eat by myself in the alley, because everybody hates me. |
Я ем одна в переулке, потому что меня все ненавидят. |
We have to have a party in five minutes, so everybody cancel your plans. |
У нас будет вечеринка через 5 минут, так что все отменяйте планы. |
That's 'cause everybody knows who his brother is. |
Это потому что все знают, кто его брат. |
Why does everybody think I'm seeing Becca? |
Почему все думают, что я встречаюсь с Беккой? |
So everybody told you how delicious your cookies were? |
Значит, вы всю жизнь пекли печенье и все говорили вам, какое оно вкусное? |
Why doesn't everybody come in here? |
О, да Почему уже все сюда не зайдут? |
It's like you automatically assume that everybody gives up on you. |
Ты словно заранее для себя решила, что все вокруг бросают тебя. |
Listen, everybody be nice to miss Andrea. |
Слушайте, будьте все милы с мисс Андреа. |
Okay, come on, everybody in the truck. |
Хорошо, давайте, все прыгаем в грузавик. |
I mean, I'm not saying that everybody Has to fall in love or anything. |
Я конечно не говорю, что все должны сразу влюбляться или вроде того. |
When this show first came out, everybody used to say I was like Rockford. |
Когда сериал только запустили, все говорили, что я похож на Рокфорда. |
She'll buy it, you get to be the hero and everybody wins. |
Она купиться, вы станете героем и все довольны. |
I mean, everybody knows him. |
я хочу сказать, все его знают. |
Okay, everybody, it's trifle time. |
Ладно, все, время трюфеля. |
Why is everybody using these tiny, little lights nowadays? |
Почему все используют эти маленькие, тоненькие гирлянды в наши дни? |
Now, stand back, everybody. |
Теперь, все, не вмешивайтесь. |
You know, not everybody can sit at home In front of a laptop and claim to be employed. |
Знаешь, не все могут сидеть дома перед ноутбуком и утверждать, что они работают. |
Kurt was nine at the time, and everybody was talking about it. |
Курту было девять, когда все только и говорили об этом. |
All right, everybody swears he doesn't drink or do drugs. |
Ладно, все клянутся, что он не пил и не принимал наркотики. |