| Why is everybody mad at my daddy? | Почему все злятся на моего папу? |
| Because some way she could borrow 200 dollars from the bank, get a phone and have the phone for everybody. | Она может занять 200 долларов в банке и купить телефон, чтобы все им пользовались. |
| But they wrote a paper about this, and everybody in the Western world began using electricity to convulse people who were either schizophrenic or severely depressed. | Об этом написали статью, и все на Западе стали использовать электричество, чтобы лечить людей от шизофрении или сильной депрессии посредством судорог. |
| And everybody looked at that and knew that that was headed toward a huge problem. | И все смотрели на это и знали, что это приведёт к большим проблемам. |
| She thought, when everybody knows, they'll want to do something, but actually nobody wanted to know. | Она полагала, что когда все узнают, они захотят что-нибудь сделать, но никто не хотел знать. |
| Well, there are some kind of executive decisions, but mostly the answer is - everybody and nobody. | Итак, есть своего рода основные вопросы, на большинство из которых ответ был бы - все и никто. |
| Does everybody know what a camera obscura is? | Все знают, что такое камера обскура? |
| OK, everybody imagine books and imagine just tearing out the pages. | ОК, все представьте книги и представьте, что вы вырываете страницы. |
| For one day, everybody is the same in Holland. | Все, кроме одной из них, были расположены в Нидерландах. |
| And everybody will bow their heads before You! | И все склонят пред Вами свои головы! |
| All right, now everybody stand back and give me room, lots of it. | А сейчас все отошли назад и освободили большую часть комнаты. |
| How come everybody doeSn't know this? | Как все могут этого не знать? |
| I'm assuming everybody did it. | Я полагаю, его все его сделали? |
| Can - can everybody step out of the car? | Можете... можете все выйти из машины? |
| Okay, everybody, in the house now. | Так, все, срочно в дом |
| Come on, everybody, get on the scene | Давайте, все, поднимайтесь на сцену |
| And as you know, everybody loves that, too. | И как вы знаете, теперь их любят все. |
| At a young age, Memory aspired to be different from everybody and everything. | В подростковом возрасте он окончательно понял, что не такой, как все. |
| It's what I've been getting from everybody I've spoken to. | Все, с кем я говорил. |
| It was originally designed for people with arthritis, but it was so comfortable, everybody loved it. | Изначально она была разработана для людей, страдающих артритом, но она такая удобная, что её полюбили все. |
| Come on, everybody, get on your knees | Давайте, все, вставайте на колени |
| They get dogged openly, 'cause everybody thinks they're dead. | Над ними издеваются открыто, потому что все думают, что они мертвы. |
| Their commander ordered everybody who wanted to join the Czech Legion to step out of the line. | Их командир, сержант, сказал нам: Все, кто хочет вступить в чешский легион - выйти из строя. |
| And he was such a good student that everybody loved him | И он был таким хорошим учеником, что все любили его |
| Nick the Barber, isn't that what everybody calls me? | Ник Парикмахер, разве не так меня все называют? |