Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
I thought that's what everybody wanted. Я думала все именно этого и хотели.
It is until everybody votes on it. Да, пока все не проголосуют.
MAN: And that's a wrap, everybody. И на этом все, народ.
All right, I believe everybody knows Oliver Shaw, our cyber guy. Так, думаю, все вы знакомы с Оливером Шоу, нашим кибер-гением.
I want everybody at the Sheriff's station. Все должны прибыть на пост шерифа.
We get out now, everybody dies. Если мы выйдем, все умрут.
Well, not everybody can be as fascinating as you, Brian. Ну, не все могут быть такими замечательными, как ты, Брайан.
Tony Hamilton, but everybody just calls me Big Tony. Тони Гамильтон, но все меня называют просто Биг Тони.
Not much to say today, other than everybody misses you terribly. Сегодня нечего рассказывать, кроме того, что все ужасно по тебе соскучились.
No! I didn't want to make everybody nervous. Нет, я не хотел, чтобы все разнервничались.
Joey, I think everybody saw it. Джоуи, мне кажется, это все заметили.
I mean, for one thing everybody but Julie has been drinking. Для начала, все, кроме Джули, уже выпили.
Two months later, he was world famous with his band Parliament and everybody wanted a piece of the funk. Спустя два месяца, он стал всемирно известным со своей группой Парламент, и все хотели себе кусочек фанка.
And in Arizona, of course, everybody puts gravel down. И в Аризоне, конечно, все насыпают гравий.
That's what everybody comes to see. Это то, на что все приходят посмотреть.
Melanie said everybody was scared of it except her. Мелани сказала, что все боялись его, кроме неё.
Is everybody having one last wonderful time? Скажите мне, все ли вы прекрасно проводите время?
As long as everybody behaves, this will be quick and painless. Пока все ведут себя хорошо, всё будет быстро и безболезненно.
To be honest, I'll say what everybody thinks. Ладно, по-честному, я скажу то, о чем все думают.
OK, come on, everybody, into the house. Так, быстро все в дом.
Alright, back to work everybody. Ладно, все возвращайтесь к работе.
That's right, because everybody knows my future except me. Ну да, все знают моё будущее, кроме меня.
Anshuman, everybody thinks that you are my friend. Аншуман, все думают, что ты мой друг.
Don't everybody mob me at once. Не налетайте на меня все сразу.
Well, everybody has things that they need help with. Ну у все есть что-то, в чем им нужна помощь.