Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
Why does everybody suddenly become a comedian in here? Почему все здесь ведут себя как клоуны?
Why does everybody think I am so scared? Почему все считают, что я испугана?
One minute you're sure, the next everybody turns into lizards - and a piano falls on you. Бывает, набираешься уверенности, и тут же все превращаются в ящеров, а на тебя падает пианино.
You know, everybody in this industry, they say they want to make this world a better place, but we could actually do it. Послушайте, все в этой индустрии заявляют, что хотят изменить мир к лучшему, а мы можем это сделать.
You know everybody is looking for you? Знаешь, что туттебя все ищут?
All right, everybody to bed! Ладно, все марш в кровать!
I mean, it's the same for everybody. Я имею в виду, все ведь так живут.
I don't know why everybody says little girls dream about weddings. Я не знаю, почему все думают, что маленькие девочки мечтают о свадьбах?
I remember your mother at her cotillion, like a beautiful butterfly leaving its cocoon, everybody chasing after her. Вспоминаю твою маму на котильоне, похожую на прекрасную бабочку только что появившуюся из кокона, все так и бегали за ней.
Why does everybody think that he's not coming back? Почему все так уверены, что он не вернется?
And this is despite the fact that everybody knows that small business is the engine of economies. И это несмотря на то, что все знают, что малый бизнес является двигателем экономики.
Seth, Ryan, everybody okay? Сэт. Райан Все в порядке?
We established a green tax, and then everybody accepted it and all businessmen paid it regularly. Мы ввели «зелёный» налог, все приняли его, и все бизнесмены стали регулярно его платить.
SAMANTHA: Come on, everybody out the back! Сюда, все через заднюю дверь!
But why does everybody always think it's a good plan? Но почему все считают, что это хороший план?
And all of Tucson could be like this if everybody would just revolt and throw away the rake. И весь Тусон мог бы быть таким, если бы все взбунтовались и выкинули грабли.
Walk away live, stay and you die, she dies, everybody dies. Свалишь - выживешь, останешься - сдохнешь, она сдохнет, все сдохнут.
But even if everybody tells me I'm mad? Даже если все говорят, что я сумасшедший?
Didn't everybody in this family take an oath? Но разве не все в этой семье давали клятву?
She thought, when everybody knows, they'll want to do something, but actually nobody wanted to know. Она полагала, что когда все узнают, они захотят что-нибудь сделать, но никто не хотел знать.
Like the high esteem everybody holds you in? О том, как тебя все высоко ценят?
So by mid-morning, everybody knows. Yes? Следовательно к середине утра все узнали.
No, no, I need everybody tonight! Нет, сегодня вы нужны мне все.
Darling, will you make sure everybody has a good time? Дорогой, проследи, чтобы все веселились
Wait, why is everybody staring at me? Подожди, почему все смотрят на меня?