| Why does everybody suddenly become a comedian in here? | Почему все здесь ведут себя как клоуны? |
| Why does everybody think I am so scared? | Почему все считают, что я испугана? |
| One minute you're sure, the next everybody turns into lizards - and a piano falls on you. | Бывает, набираешься уверенности, и тут же все превращаются в ящеров, а на тебя падает пианино. |
| You know, everybody in this industry, they say they want to make this world a better place, but we could actually do it. | Послушайте, все в этой индустрии заявляют, что хотят изменить мир к лучшему, а мы можем это сделать. |
| You know everybody is looking for you? | Знаешь, что туттебя все ищут? |
| All right, everybody to bed! | Ладно, все марш в кровать! |
| I mean, it's the same for everybody. | Я имею в виду, все ведь так живут. |
| I don't know why everybody says little girls dream about weddings. | Я не знаю, почему все думают, что маленькие девочки мечтают о свадьбах? |
| I remember your mother at her cotillion, like a beautiful butterfly leaving its cocoon, everybody chasing after her. | Вспоминаю твою маму на котильоне, похожую на прекрасную бабочку только что появившуюся из кокона, все так и бегали за ней. |
| Why does everybody think that he's not coming back? | Почему все так уверены, что он не вернется? |
| And this is despite the fact that everybody knows that small business is the engine of economies. | И это несмотря на то, что все знают, что малый бизнес является двигателем экономики. |
| Seth, Ryan, everybody okay? | Сэт. Райан Все в порядке? |
| We established a green tax, and then everybody accepted it and all businessmen paid it regularly. | Мы ввели «зелёный» налог, все приняли его, и все бизнесмены стали регулярно его платить. |
| SAMANTHA: Come on, everybody out the back! | Сюда, все через заднюю дверь! |
| But why does everybody always think it's a good plan? | Но почему все считают, что это хороший план? |
| And all of Tucson could be like this if everybody would just revolt and throw away the rake. | И весь Тусон мог бы быть таким, если бы все взбунтовались и выкинули грабли. |
| Walk away live, stay and you die, she dies, everybody dies. | Свалишь - выживешь, останешься - сдохнешь, она сдохнет, все сдохнут. |
| But even if everybody tells me I'm mad? | Даже если все говорят, что я сумасшедший? |
| Didn't everybody in this family take an oath? | Но разве не все в этой семье давали клятву? |
| She thought, when everybody knows, they'll want to do something, but actually nobody wanted to know. | Она полагала, что когда все узнают, они захотят что-нибудь сделать, но никто не хотел знать. |
| Like the high esteem everybody holds you in? | О том, как тебя все высоко ценят? |
| So by mid-morning, everybody knows. Yes? | Следовательно к середине утра все узнали. |
| No, no, I need everybody tonight! | Нет, сегодня вы нужны мне все. |
| Darling, will you make sure everybody has a good time? | Дорогой, проследи, чтобы все веселились |
| Wait, why is everybody staring at me? | Подожди, почему все смотрят на меня? |