| See, people... everybody expects this holy behavior 'cause he's the President. | Видите, люди... все ожидают эдакого поведения святоши потому, что он президент. |
| That's right, everybody stops talking after a while. | Точно говорю, все перестают разговаривать через какое-то время. |
| Then everybody knows you're with the program. | Тогда все узнают, что ты работаешь с системой. |
| Attack an institution, everybody responds. | Нападите на систему - все отреагируют. |
| That's the climactic moment where the rich people reveal their twisted game to all their wealthy friends, and everybody has a good laugh. | Кульминационный момент, когда эти богачи раскроют свою извращённую игру своим состоятельным друзьям и все хорошенько посмеются. |
| Ooo, everybody is in deep sleep. | О-о-о, все в глубоком сне. |
| I understand not everybody has observed this. | Я понимаю, что не все это соблюдали. |
| Don let everybody pat him on the back. | Дон принял все похвалы как должное. |
| Yes, everybody wants you, Joey. | Да, все тебя хотят, Джои. |
| You planted it there, so everybody would think you were dead. | Ты его подбросил, чтобы все считали, что ты мёртв. |
| But everybody around is kind to me | Но все люди вокруг меня были добры ко мне. |
| All right, so everybody understand? | Ну, что, теперь вы все поняли? |
| All right, places, everybody. | Так хорошо, все по местам. |
| No, no ask me about summer so Let everybody in the house say... | Не спрашивай меня о лете, пусть все вокруг скажут... |
| The bomb goes off, everybody dies. | Бомба взорвётся, и все погибнут. |
| He can be a pain, so let's have everybody on their toes. | С ним может быть непросто, поэтому все должны ходить по струнке. |
| It was a beautiful day, we were celebrating our win, and everybody had sunscreen on. | Был прекрасный день, мы праздновали нашу победу, и все намазались кремом от загара. |
| I wouldn't say that, Philip Philipovich everybody says that the new vodka is quite good, 30 proof. | Не скажите, Филипп Филиппович все утверждают, что новая очень приличная, 30 градусов. |
| Okay, everybody calm down, now. | Так, все успокойтесь сейчас же. |
| Now everybody under me knows more than I do. | Теперь все подчиненные знают больше меня. |
| After everybody left, I went back for my book bag and something stopped me. | После того, как все ушли, я вернулась за своей сумкой и кое-что остановило меня. |
| I need to get everybody outside. | Сделай так, чтобы все вышли на улицу! |
| See, everybody knows my people are stage managers, not performers. | Вот видишь, все знают что мои люди - режиссеры, а не актеры. |
| Guys, everybody, come on down to the TV room. | Ребята, все, пройдите в комнату с телевизором. |
| Okay, catch them, everybody. | Хорошо, поймайте их, все. |