See, people... everybody expects this holy behavior 'cause he's the President. |
Видите, люди... все ожидают эдакого поведения святоши потому, что он президент. |
That's right, everybody stops talking after a while. |
Точно говорю, все перестают разговаривать через какое-то время. |
Then everybody knows you're with the program. |
Тогда все узнают, что ты работаешь с системой. |
Attack an institution, everybody responds. |
Нападите на систему - все отреагируют. |
That's the climactic moment where the rich people reveal their twisted game to all their wealthy friends, and everybody has a good laugh. |
Кульминационный момент, когда эти богачи раскроют свою извращённую игру своим состоятельным друзьям и все хорошенько посмеются. |
Ooo, everybody is in deep sleep. |
О-о-о, все в глубоком сне. |
I understand not everybody has observed this. |
Я понимаю, что не все это соблюдали. |
Don let everybody pat him on the back. |
Дон принял все похвалы как должное. |
Yes, everybody wants you, Joey. |
Да, все тебя хотят, Джои. |
You planted it there, so everybody would think you were dead. |
Ты его подбросил, чтобы все считали, что ты мёртв. |
But everybody around is kind to me |
Но все люди вокруг меня были добры ко мне. |
All right, so everybody understand? |
Ну, что, теперь вы все поняли? |
All right, places, everybody. |
Так хорошо, все по местам. |
No, no ask me about summer so Let everybody in the house say... |
Не спрашивай меня о лете, пусть все вокруг скажут... |
The bomb goes off, everybody dies. |
Бомба взорвётся, и все погибнут. |
He can be a pain, so let's have everybody on their toes. |
С ним может быть непросто, поэтому все должны ходить по струнке. |
It was a beautiful day, we were celebrating our win, and everybody had sunscreen on. |
Был прекрасный день, мы праздновали нашу победу, и все намазались кремом от загара. |
I wouldn't say that, Philip Philipovich everybody says that the new vodka is quite good, 30 proof. |
Не скажите, Филипп Филиппович все утверждают, что новая очень приличная, 30 градусов. |
Okay, everybody calm down, now. |
Так, все успокойтесь сейчас же. |
Now everybody under me knows more than I do. |
Теперь все подчиненные знают больше меня. |
After everybody left, I went back for my book bag and something stopped me. |
После того, как все ушли, я вернулась за своей сумкой и кое-что остановило меня. |
I need to get everybody outside. |
Сделай так, чтобы все вышли на улицу! |
See, everybody knows my people are stage managers, not performers. |
Вот видишь, все знают что мои люди - режиссеры, а не актеры. |
Guys, everybody, come on down to the TV room. |
Ребята, все, пройдите в комнату с телевизором. |
Okay, catch them, everybody. |
Хорошо, поймайте их, все. |