Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
So, famine just rolls into town And everybody goes crazy? Значит, Голод прикатил в город, и все сошли с ума?
And everybody that was affected, It was like they woke up out of a dream. А все, на кого он подействовал, словно очнулись ото сна.
Right, lads, everybody out! Хорошо, парни, все наружу!
Why is everybody getting on the truck? I Почему все поднимаются к нему в машину?
We're alive, everybody on that motorway is alive, this is the best solution ever. Мы живы, все на этой автостраде живы, это лучше решение из всех.
That was what everybody was talking in them days. И в то время все говорили о рисовании!
That's because everybody runs to me with their problems because I have a conscience. Но это только потому, что все приходят ко мне со своими проблемами потому что я как бы сознательная.
I blush in your company, and everybody sees it. Я краснею в Вашем обществе, и все это видят!
The only reason prom tickets aren't sold out yet is because everybody thinks Единственная причина, по которой билеты на выпускной балл еще не проданы, это потому, что все считают, что
Hold on to your pound cakes, everybody! Держитесь за ваши торты, все!
I mean, everybody knows that, but the great thing about the play is, all kids get in. Все это знают но, хорошая вещь в спектакле, что все дети принимаются.
You keep your fence, you get your missile, we go home, everybody wins. Так оставите свой забор, получите свою ракету, мы отправимся домой и все выиграют.
Right, sit down, everybody, sit down. Ладно, садитесь, все садитесь.
But everybody saw him in church! Но все видели его в церкви!
Not everybody there wants to judge you, you know? Вы знаете, что не все здесь стремятся вас осудить?
Okay, everybody give me a smile and wave. Ладно, все помашите и улыбнитесь.
All right, everybody, listen up! И так, все, слушаем сюда!
All right, kids, everybody here? Ладно, дети, все в сборе?
I will change when everybody expects it the least. Я изменюсь, когда все будут меньше всего этого ждать
Yes, he's a terrific driver, really is, Robert, and I'm sure everybody here will join in wishing him a very speedy recovery. Да, он действительно потрясающий пилот, и я уверен, все кто здесь присутствует желают ему скорейшего выздоровления.
I am going to drop a deuce on everybody. Я ставлю на двойку на все.
She's been on-and-off sleeping with Zach from the E.R. they think people don't know, but everybody does. Она время от времени спит с Заком из скорой, они думают, что никто не знает, но все знают.
I know that everybody lies, but you'd think that after a certain amount of time together you wouldn't be trying so hard. Я знаю, что все врут, но проведя вместе определённое количество времени, обычно не так сильно стараются.
How long do you think it'll take before everybody knows? Как думаешь, как много времени пройдет, прежде чем все узнают.
If things are so great, why is everybody hiding everything from me? Если все настолько здорово, почему все от меня что-то скрывают.