And everybody uses this name. I was watching "Good Morning America." |
и все используют это название я смотрел "Доброе утро, Америка" |
And everybody loves you, right? |
И все вас любят, да? |
Sure, everybody is born with their eyes closed. |
Конечно, все рождаются с закрытыми глазами, |
I earn my share same as everybody. |
Я заработала свою долю, как все! |
You see, the first thing one learns in prison, everybody is innocent. |
Первым делом вы узнаёте, что здесь невиновны все. |
Why does everybody go everywhere with us? |
Почему все они всюду ходят за нами? |
Come on, everybody out into the bar! |
Ладно, давайте все живо в бар. |
All right, ladies, I've heard your complaints, and I have made arrangements for everybody to get paid, cash money. |
Хорошо, дамы, я услышала ваши жалобы, и устроила так, что вы все будете получать оплату деньгами. |
I thought for ages, you know, everybody was like this. |
И долгое время я думал что и все люди такие. |
She'll live her life the way everybody does... on her own. |
Она проживёт свою жизнь так же, как и все остальные. |
All right, everybody, hold tight! |
Так, все, держитесь крепко! |
Why does everybody want me to be talking to someone else? |
Почему все хотят, чтобы я говорила с кем-то еще? |
Can - can everybody come in a little closer? |
Можете, можете все подойти чуть ближе? |
All right, just everybody listen up, okay? |
Хорошо, просто все слушайте, ладно? |
But the problem, generally, of modern society, is that it turns the whole world into a school. Everybody is wearing jeans, everybody is the same. |
Проблема современного общества в том, что весь мир превращается в большую школу. Все носят джинсы, все одинаковы. |
Everybody said I could've's everybody? |
все считали, что € бы его побил то это, все? |
Everybody is hurrying somewhere, everybody seems to be late for something. |
Все куда-то спешат, все куда-то опаздывают. |
Everybody was murdered in "D" block, and everybody was sent there by this guard. |
Все были убиты в блоке "Ди", и все были отправлены туда этим охранником. |
Everybody - I mean, we debate over what's fair - but everybody agrees that harm and fairness matter. |
Все - я имею ввиду, что мы спорим о справедливости - но все согласны, что вред и справедливость - это важно. |
This was also the topic of the contest of student essays, "Everybody is different - everybody is equal". |
Этой проблеме был посвящен и конкурс студенческих работ под девизом "Все различны - все равны". |
In his view, the Falkland Islanders had spoken clearly about their future: they wanted to remain British, and that view should be respected by everybody, including by Argentina. |
Как он считает, жители Фолклендских островов ясно высказались относительно своего будущего, что они хотят остаться подданными Соединенного Королевства, и что это мнение должны уважать все, в том числе и Аргентина. |
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate. |
Учитель спросил, готов ли я, добавив, что все ждут меня у школьных ворот. |
I need everybody onside, is that understood? |
Мне нужно. чтобы все играли на моей стороне, понятно? |
It's Robin Scherbatsky, everybody! |
Внимание все, это Робин Щербатски! |
Miss Suzuki, now I am not the new Big Bad everybody needs to fear. |
Мисс Сузуки, сейчас я не та Большая Беда, которую вы все так боитесь. |