I mean, everybody knows that he likes to flirt with the women. |
Ну то есть, все знают что он любит флиртовать с женщинами. |
Seriously, look at all the great places everybody went this summer. |
Серьезно, посмотри на все эти замечательные места куда все ездили этим летом. |
So, Louis, tell me about that new strain everybody been talking up. |
Ну, Луис, расскажи мне об этой новой травке, о которой все говорят. |
That way, everybody enjoys the game - except me, 'cause I prefer a game where something happens. |
Таким образом все будут наслаждаться игрой... кроме меня, потому что я предпочитаю игру, в которой хоть что-нибудь происходит. |
Okay, everybody, I need all of you to step back. |
Ладно, народ, отойдите все назад. |
New on the job, everybody wanted to be my friend. |
Я был новенький, со мной все хотели дружить. |
I mean, everybody I know are trying not to get pregnant. |
Все, кого я знаю, пытаются не забеременеть. |
Sorry, everybody just got hungry. |
Простите, но все уже проголодались. |
But I still think you're just trying to scare everybody. |
Но я все еще уверена, что ты просто пытаешься всех напугать. |
Now, you're to hold this position until they arrive, and then everybody pulls out together. |
Итак, вы должны удерживать это место, до их прибытия, а затем будем выдвигаться все вместе. |
Okay, everybody bring their evidence up here. |
Хорошо, все принесите свои доказательства сюда. |
And now everybody knows her as a nurse. Yes. |
А теперь все знают ее как медсестру. |
Because everybody thinks they're in that 5%. |
Потому что все считают, что относятся к этим 5%. |
The Bisons play dirty, everybody knows that. |
Бизоны играют грязно, все это знают. |
You just do whatever you want and wonder why everybody hates you. |
Ты делаешь то, что хочешь, а потом удивляешься, почему все тебя ненавидят. |
Fortunately, everybody pays by credit card these days. |
Хорошо, что в наши дни все расплачиваются кредитками. |
But just because the opportunity presents itself doesn't mean everybody is ready to take it. |
Но то, что возможность предоставляет себя... еще не значит, что все готовы ей воспользоваться. |
See, right now I got to wait for everybody to get off. |
Видите, теперь я должен ждать, пока все выйдут. |
What everybody does, I shall too. |
Что все могут, то и я смогу. |
You see, Babaji goes into a trance at seven, and then everybody leaves. |
Понимаешь, Бабаджи входит в транс в 7 часов и все уходят... |
But everybody here calls me Emily Kickinson. |
Но здесь все зовут меня Эмили Кикинсон. |
Not everybody has to plumb the depths like you do. |
Не все копают так глубоко, как ты. |
At the party, everybody was well-dressed. |
На вечеринке все были хорошо одеты. |
And then, being Australians, everybody has a beer. |
А потом, как принято в Австралии, все пьют пиво. |
If everybody keeps moving up one, I get to go home. |
Потому что, если все и дальше продолжат получать повышение, то мне придется уйти в отставку. |