| Could everybody just go back to normal? | Может мы все просто вернемся к тому что было? |
| All those complaints about where you were nobody dancing, everybody going home early. | Все эти жалобы о том где ты сидела... и что никто не танцевал, и все рано разошлись по домам. |
| I was trying to make everybody happy. | Я пытался сделать чтобы все были счастливы. |
| Very calmly now, everybody stand clear, please. | Давайте все успокоимся, не подходите близко. |
| Don't everybody shout out ideas all at once. | Не высказывайте все свои идеи разом. |
| Can actually cure what's making everybody sick? | На самом деле может вылечить то чем все больны? |
| Anyway, everybody wanted him dead. | Все вокругжелали, чтобы этот тип сдох, все его ненавидели. |
| You can move around here, I think that everybody will be able to see. | Подойдите поближе, чтобы все могли рассмотреть. |
| If we cancel the first preview, everybody will know we're having problems. | Если мы отменим первый предпросмотр, все будут знать, что у нас проблемы. |
| And everybody knew that there was something alive in it. | И все знали, что в нем кто-то живет. |
| Not in the way everybody thinks. | Это не то, что все думают. |
| If everybody just follows my instructions, then nobody else needs to end up bald. | Если все будут следовать мои указаниям, то никто не облысеет. |
| Conference room, everybody, now. | Все в конференц-зал, сейчас же. |
| All right, everybody upstairs for drinks and a Steven Seagal marathon. | Хорошо, все наверх для напитков и марафона Стивена Сигала. |
| If you don't believe that, everybody wins! | Если ты не веришь в это - Все в выйгрыше! |
| Willow, Xander and... everybody. | Виллоу, Ксандер и... все. |
| You're talented, and everybody at that school knows it. | Ты талантлива, и все в школе знают это. |
| The president, CIA, DOD, everybody. | Президент, ЦРУ, Минобороны - все. |
| She wants to get a good seat where everybody can see her. | Ей хочется занять такое место, где все могут видеть ее. |
| I just wanted everybody to get to each other's side of it. | Я просто хочу, чтобы все поняли точку зрения друг друга. |
| This is everybody who entered the lot in the last 24 hours. | Здесь все, кто заходил на участок за последние сутки. |
| Not everybody gets her, of course. | Не все её, конечно, понимают. |
| You won't if everybody does exactly as I say. | Делайте все в точности, как я сказал... |
| Not a secret if everybody knows it. | Не секретное, если о нем все знают. |
| We get everybody in here, we bang our heads together, everyone pitches in. | Мы позовем всех сюда, и будем ломать головы вместе, все попадут под расстрел. |