Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
One, everybody must have a good behavior. Первое: все должны хорошо себя вести...
And the gardener walks around telling everybody that he suspects the man might have killed and buried her. И садовник, все вокруг говорят это Что подозревают, что этот человек, возможно, убил и закопал ее.
Just like everybody, he loved cassandra, the drunken grifter. Так же ка ки все остальные он любил Кассандру, пьяницу-мошенницу.
Didn't you wonder where everybody was? Ты что не задумался о том, куда все подевались?
Okay, everybody, picture in front of the tree. Так, все вместе, фотографируемся на фоне елки.
Two, everybody must preach good words. Второе: все должны разговаривать хорошими словами...
Three, everybody must do one good deed. Третье: все должны совершать только хорошие поступки.
That's what everybody was supposed to think. Все и должны были думать так.
I want everybody moved down here. Я хочу чтобы все двигались сюда.
We haven't had one because everybody knows the drill: you walk outside. У нас ее не было, потому что все знают: когда звучит тревога - выбегаешь на улицу.
And that Rachel Berry everybody talks about rode that Glee club train right to Broadway. И эта Рейчел Берри о которой все говорят этим хоровым экспрессом добралась до Бродвея.
I'm not here for Ellie, despite what everybody seems to think. Я здесь не из-за Элли, хотя все так считают.
All right, everybody, hit it. Давайте, все, сделайте это.
You know, I think everybody knows more about my baby than me. Знаешь, мне кажется, что все знают о моём ребёнке больше, чем я.
I think everybody knows where that is. Думаю, все знают, где это находится.
Grigori, Liev - everybody there dead. Григорий, Лев... все мертвы.
Sure, Pino, everybody knows him. Конечно, Пино, все его знают.
OK, OK, let's get inside, everybody. Хорошо, хорошо, пойдемте все внутрь.
Eastside, Westside, everybody beefing. Истсайд, Вестсайд, все воюют.
But that table kind of fell apart when everybody got pregnant but me. Но та группа вроде как распалась, когда все кроме меня залетели.
What I still don't get is how everybody in this room missed it. Чего я до сих пор не могу понять, дак это как абсолютно все в этой комнате это упустили.
Fire in the hole, everybody. Руки в ноги и все за работу!
He was effortlessly cool, everybody wanted to be his friend. Он был крут, и все набивались к нему в друзья.
Because after all everybody deserves to be loved. Потому что все на свете достойны любви.
But no, everybody stays friends. Но нет, все хотят оставаться друзьями.