In the '50s, everybody kept their valuables in safety deposit boxes. |
В 50-х, все хранили свои ценности в банковских ячейках. |
Mom, everybody who knew anything about the factory is already dead. |
Мам, все кто что-либо знали о фабрике, уже мертвы. |
If everybody is quite settled now, I should like to read the proposed advertisement. |
Если все сейчас успокоились, я хотел бы зачитать предлагаемое объявление. |
I thought everybody ate shrooms in the '60s. |
Я-то думал, в 60-ые все ими закидывались. |
I'm upset because everybody thinks I'm crazy. |
Я расстроена, меня все считают сумасшедшей. |
Right now, everybody just thinks it's a new street drug, but the wider this breaks... |
Сейчас все думают, что это новый уличный наркотик, но чем шире эти выбросы... |
It was too sad, and everybody was so mean. |
Она слишком грустная и все в ней такие подлые. |
Look, everybody knows what they're getting into here. |
Слушайте, все знают, во что они тут ввязываются. |
But if everybody thinks I should, I will. |
Если все считают, что мне стоит продолжить, так я и поступлю. |
This is why everybody hates you, Jill. |
Не зря тебя тут все ненавидят, Джилл. |
Please, everybody in the center. |
Пожалуйста, соберитесь все в центре. |
Imagine if everybody was just open about what they did and that everything was normal. |
Представь, если все будут говорить открыто о том, что они делают, и это будет нормально. |
Now, everybody get in there. |
Теперь, все сюда. Быстро, я сказал. |
We want everybody to become capitalists! |
Мы хотим, чтобы они все стали капиталистами. |
How about everybody just says good night? |
Как насчет того, чтобы все просто пожелали друг другу спокойной ночи? |
If everybody fought for their convictions, there would be no war. |
Ежели бы все воевали только по убеждениям, войны бы не было. |
No, see, everybody thinks that. |
Нет, понимаешь, все так думают. |
The entire point of the seminar is that everybody brings their nanny. |
Но ведь смысл семинара в том, что все придут со своими нянями. |
All right, everybody out, come on. |
Хорошо, все выходим, давайте. |
All right, now, everybody... |
Значит так, а сейчас все... |
Nobody comes from L.A., everybody comes to L.A. |
Из Лос-Анджелеса никто не уезжает, все приезжают в Лос-Анджелес. |
We just need to make sure that nobody knows until everybody knows. |
Пока все нужно держать в тайне. |
I need everybody to listen good. |
Я хочу, чтобы все внимательно слушали. |
I can't remember when it was just the five of us and weather and everybody in their slippers. |
Я не могу вспомнить, когда это были только мы впятером и погода и все в своих тапочках. |
Danielle is making sure everybody knows she hasn't worked in a brigade system before. |
(Жаклин) Дэниель хочет, чтобы все узнали, что она раньше в бригаде не работала. |