Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
Well, why is everybody yelling? Так, а почему это все ругаются?
While Ross is on the phone everybody owes me 62 bucks for his birthday. Пока Росс на телефоне... скидываемся все по 62 бакса на его День рождения.
I need everybody cleared out of here... Мне надо, чтобы все убрались отсюда...
Okay, listen, I need to talk to Bob privately, so everybody get out, please. Так, слушайте, мне нужно поговорить с Бобом наедине, так что выйдите все, пожалуйста.
But everybody ate it, compliments of the chef. Но все они ели комплимент от шеф-повара.
Lady from the shelter said that Jess wanted everybody to stay anonymous, so. Женщина из убежища сказала, что Джесс хотела, чтобы все сохраняли анонимность.
I'd like everybody here to be on the same page about it. Думаю все присутствующие должны знать о нем.
In our moment of reckoning, everybody worships something. В переломный момент все чему-то поклоняются.
Come on, everybody, let's pretend. Ну же, все, давайте представим.
One of the things that sucks about this job is that everybody wants something from you. Один из минусов этой работы - все чего-то от тебя хотят.
I want everybody into the basement until they pass. Все в подвал, пока они не пролетят.
Well, let's get everybody with a working vehicle out there and round this stuff up. Надо задействовать все рабочие машины, чтобы всё собрать.
Just wanted everybody to know that. Хочу чтобы все имели это в виду.
But now everybody thinks I hate lady bugs. Но теперь все думают, что я ненавижу самок жуков!
It's like how everybody thinks that they have good taste. Точно так же все думают, что у них хороший вкус.
Of course, not everybody can be as sweet as you are. Конечно, не все могут быть такими же милыми, как ты.
One of my campaign themes would be that everybody should wear nametags to make the city friendlier. Одной из тем моей компании стало бы то, что все должны были бы носить бэджики с именами, чтобы сделать город дружелюбнее.
And everybody was so accepting of the film, and... И... и все так хвалили фильм.
I would be satisfied if everybody would do what makes them happy and left it at that. Я был бы рад, если бы все делали только то, что делает их счастливыми и давай покончим на этом.
It looks just like aunt Sophie's eyes when she found that everybody hated her fruit board painting. Он выглядит, как глаза тети Софи, когда она узнала, что все ненавидели ее фруктовые рисунки на доске.
And then everybody just started crying along with him. А потом все начали плакать, вместе с ним.
And that you bring beautiful wife with you so everybody tells me you're a lucky guy. И приведешь с собой красивую жену, чтобы все говорили, как тебе повезло.
Dude, I need everybody online, now! Чувак, мне нужно, чтобы все были онлайн, срочно!
OK, everybody, it's time to clear the air. Ладно, слушайте все время разрядить ситуацию.
I keep telling her, you don't have to be nice to everybody. М: Все время говорю ей, что не стоит быть вежливой со всеми.