Not everybody can be perfect all the time. |
Не всякий может быть безупречен всё время. |
And everybody knows that it's the very opposite of that that is really life. |
Всякий знает, что истинная жизнь - это совершенно противоположное. |
I'll get a day off at school tomorrow for everybody. |
На всякий случай завтра я освобождаю вас от занятий в школе. |
I now have Algeria on my list, but everybody who wants the floor will be able to take it. |
Следующим в моем списке ораторов значится Алжир, однако всякий, кто желает взять слово, сможет сделать это. |
Everybody has their way of dealing with what we went through. |
Всякий по-своему преодолевает то, через что мы прошли. |
Everybody knows that one day intelligent machines are going to evolve to hate us. |
Всякий знает, что когда-нибудь разумные машины дойдут и до ненависти к нам. |
Not everybody wants to be an artist. |
Не всякий хочет быть артистом. |
Everybody wants to see you. |
Всякий захочет увидеть его. |
Just in case, they give everybody right of way. |
На всякий случай, они предоставляют каждому преимущество проезда. |
Not everybody can pull that off. |
Не всякий человек подойдет для этого. |
How come whenever I disagree with something, everybody jumps all over me? |
Почему всякий раз, когда я с чем-то не согласна, все начинают прыгать вокруг меня? |
If to hold informal informals and extend an invitation to them required unanimity, where everybody says to you actively "I support that", I do not think we would make any progress at all. |
Если бы для проведения неформальных неофициальных заседаний и для приглашения на них требовалось единодушие, когда все активно говорили бы вам: "Я за", - то это вообще заблокировало бы всякий прогресс. |
Of course everybody has to pay when he or she wants to get from A to B. |
Всякий желающий переместиться из пункта А в пункт В должен заплатить за это. |