It means that everybody knows that you have been making eyes at George Tucker. |
Это значит, что все в городе знают, что ты строишь глазки Джорджу Такеру. |
Okay Steven, I think I figured out a way to end this situation where everybody wins. |
Хорошо Стивен, думаю, я нашла способ, как закончить эту ситуацию, где все останутся в выигрыше. |
But everybody remembered that, you know? |
Ќо знаете, что все запомнили? |
Well, everybody thinks that, but - |
Ну, все так думают, но - |
Well, I don't know why everybody... has to talk about everything all the time. |
Ну, я не знаю, почему все... должны о чем-то все время говорить. |
But man, everybody knows that we're in love, you can ask any of the pupils... |
Все знают, что мы любим друг друга, вот, спросите у любого из учеников... |
Okay, look, everybody makes fun of me for getting these, but you're a genius scientist. |
Итак, смотри, все надо мной смеялись за то что я купил их, но ты гениальный учёный. |
Okay, everybody, come on, let's look alive here. |
Эй, все, давайте, покажитесь. |
And everybody who changed, they acquired their costumes where? |
А все, кто изменился, где они купили костюмы? |
Sorry to bother you, but we are looking for a 9-year-old boy, so if everybody could get up and just look around you. |
Извините за беспокойство, но мы ищем мальчика 9 лет, не могли бы вы все встать и оглядеться. |
So that's why everybody was making those pot holders. |
А, так вот почему все делали прихватки! |
Come on, everybody, let's work on that kick off change and get back to some football. |
Все за мной, разберемся с этим правилом кик-оффа и вернем себе немного футбола. |
You want to take a jump alone before everybody shows up? |
Или ты хочешь попрыгать один, прежде чем все появятся? |
It seems like everybody thinks I'm your colleague? |
Похоже, все считают меня твоей коллегой? |
I need everybody to clear these docks now! |
Вы все должны покинуть доки немедленно! |
You know, everybody talks to each other |
Знаешь, все со всеми разговаривают. |
All right, quiet, everybody. |
Тихо все, это он. Тихо все, это он. |
Why can't everybody think like you? |
Почему все не рассуждают, как вы? |
I said that because everybody comes here to get married |
Я так сказал потому, что сюда все приходят за этим. |
I can get everybody out of here, the three of you can just hash it out in nature. |
Я могу вытащить всех отсюда, а вы трое сможете обсудить все. |
See? I told you everybody supports you. |
я же говорил, что все теб€ поддержат. |
Do you think everybody there is just waiting for you? |
Думаете, там все тебя заждались? |
Why does everybody keep talking about this? |
А почему меня все об этом спрашивают? |
Okay, but this way, everybody gets what they want and nobody's unhappy. |
Ладно, но таким образом все получают то, чего хотели, все счастливы. |
Well, I think at the end of the day, everybody realizes it's something we have to do. |
Что ж, думаю, в конце концов все понимают, что мы должны так поступать. |