And as long as this is their turf, everybody keeps their mouths shut. |
А поскольку это их территория, все держат язык за зубами. |
I'm coming to you exclusively because you're the one everybody looks up to. |
Я подошла исключительно к тебе, потому что тебя все уважают. |
Okay, everybody, hands in. |
Все собрались, руки в круг. |
This is everybody we pulled out of the water. |
Это все, кого мы смогли вытащить из воды. |
It's like, everybody thinks there's an earthquake. |
Все думают, что происходит землетрясение. |
And everybody can thank Chelsea for that. |
И все могут поблагодарить за это Челси. |
Since I was from village, everybody ragged me in my first year. |
Так как я был из деревни, в первый год обучения меня все понукали. |
Okay, everybody, this is Jesse Calvert. |
Итак, все, это Джесси Калверт. |
Okay, everybody, now watch very closely. |
Так, все, смотрите очень внимательно. |
I walk into this diner, and everybody starts clapping. |
Вхожу в этот дайнер, и все начинают аплодировать. |
Listen, everybody, just take a breath. |
Послушайте, все, переведите дыхание. |
'Course, not everybody follows the rules. |
Не все могут следовать этим правилам. |
Look, everybody calls you so. |
Да полноте, вас все так зовут. |
Okay, everybody, let's just take a little break. |
Хорошо, все, давайте сделаем небольшой перерыв. |
Not everybody had thanked you for that one. |
Не все сказали бы тебе за это спасибо. |
When we first moved down here and you opened the restaurant, everybody doubted you, including me. |
Когда мы впервые приехали сюда и ты открыл ресторан, все сомневалась в тебе, в том числе и я. |
Henceforth, everybody here is equal before the law. |
Впредь, перед законом все равны. |
Just... everybody act like everything's fine. |
Просто... все ведите себя так словно все нормально. |
Don't everybody rush to hug me at one time. |
Не все сразу бегут обнимать меня. |
Okay, everybody, back to work. |
Так, все возвращаемся к работе. |
Okay, everybody take your seats. |
Ну хорошо, давайте все рассаживаться. |
So what's everybody doing tonight? |
Так, чем вы все заняты сегодня вечером? |
And everybody knows that you're too young for it. |
И все также знают, что ты для неё слишком молод. |
Don't everybody rush to hug me at one time. |
Не торопитесь обнимать меня все одновременно. |
With that tool near, everybody tells the truth. |
Стоит лишь достать этот инструмент, как все начинают говорить правду. |