Here's a song for all the lonely people out there, which is just about everybody that's left. |
А сейчас песня для всех одиноких людей где-то там, а это почти все, кто остался. |
Is it true that everybody has a tell? |
Ж: А правда, что все блефуют? |
Well, you know Servoz did't want to go up that way, everybody knew it. |
Сервоз не хотел идти по этому маршруту, это все знают. |
And I thought everybody loved Vanna. |
ј € думал, все люб€т энну. |
So you get to college, and everybody just loves each other? |
Значит, в колледже все просто обожают друг друга? |
So until we get this situation sorted out... I think it's best if everybody goes home and stays safe. |
Так что, пока мы не разобрались в ситуации, я думаю, будет лучше, если все разойдутся по домам и будут в безопасности. |
It's a terrific heat wave, and it's affecting everybody. |
Ужасная полоса сильной жары, и скажу вам от неё страдают все. |
What's everybody doing up so late? |
Почему все на ногах так поздно? |
At least there he wasn't paraded up and down the street, for everybody to point their fingers at. |
По крайней мере, там он не маршировал по улице, и все не показывали на него пальцем. |
Do you realize what will happen when everybody believes in the room? |
Вы представляете, что будет, когда в эту комнату поверят все? |
If everybody stole it would be anarchy. |
Если все воровать примутся, что будет? |
Here's the thing, Kara, everybody gets angry. |
Вот в чем дело, Кара, Все злятся. Все. |
We'll hang back and make sure everybody sticks to the script |
Мы будем сидеть здесь и убедимся, что все следуют плану. |
Why does everybody keep asking me about that? |
Почему все постоянно спрашивают меня об этом? |
I was just going to ask you to keep your yapper shot while I read the papers, so everybody wins. |
Я всего лишь хотел попросить тебя заткнуть хлебало, пока я читаю газетку, так что все в выйгрыше. |
If we cover this story, everybody will hear about it. |
Если мы об этом напишем, об этом узнают все. |
Look, I make it my business to take care of that school and everybody in it. |
Послушайте - эта школа, и все, кто в ней учиться, находятся под моей ответственностью. |
The hardest part about living in the past is that everything you tell everybody will be a lie. |
Самое тяжелое в жизни в прошлом то, что все, рассказанное тобой о себе, будет ложью. |
That's my dad, everybody! |
Смотрите все, это мой папа! |
But then everybody knew, you know? |
Но все остальные знали, представляете? |
All right, so shots ring out, everybody scrambles, plus they're all drunk. |
Значит, раздался выстрел, все нагнулись, да ещё они пьяные были. |
B-because you don't know what it's like to grow up in a house where everybody lies for a living. |
Потому что ты не знаешь каково расти в доме, где все лгут для выживания. |
I mean, you and I live in a world where everybody lies. |
Мы с тобой живём в мире, где все лгут. |
Why does everybody keep doing this to me? |
Почему все вечно идут с этим ко мне? |
Can everybody please move that way? |
Все, пожалуйста, идите туда. |