Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
See, I think that everybody at this point is lying. Я думаю что все что она сказала - ложь.
I told you to go gently- everybody back out, back out. Я сказал тебе вести спокойно - все назад, назад.
Well, if they were easy, kid, everybody would do them. Будь это просто, друг, все бы это делали.
How come everybody comes out of their mother's stomach as a baby? А почему все появляются на свет в виде маленьких детей?
Mystic falls has been the kind of town That everybody wants to call home - Мистик Фоллс был таким городом, который все хотели бы назвать своим домом.
Why do you like everybody to think you are such a party boy? Почему тебе нравится, чтобы все думали, что ты любитель вечеринок?
So you made cookies your whole life... and everybody told you how delicious they were. Значит, вы всю жизнь пекли печенье и все говорили вам, какое оно вкусное?
So everybody in the class starts laughing, because they say, I should write about the character named Piggy, which is the fat character in the book. И все в классе начали смеяться, потому что они сказали, что я должен писать о персонаже с прозвищем Поросенок. который является самым толстым персонажем в книге.
My mom dropped me off, and when I got there, I knew everybody was upstairs in Maya's room, so I snuck out the backdoor and hid behind a bush. Моя мама подбросила меня и когда я оказался там я знал, что все были наверху, в комнате Майи, поэтому я ускользнул через заднюю дверь и спрятался за кустами.
How can you tell what love feels like when everybody loves you? Как можно узнать, что такое любовь, когда тебя любят все?
We all humans and, surprisingly not only you, but everybody has own agenda, interests and needs. Все мы люди и не странно, что не только у вас есть собственные интересы и нужды.
You know about that? Simba, everybody knows about that. Симба, про это уже все знают.
It's now 9:00, and/s everybody happy? Сейчас 9 часов, все ли счастливы?
Now, gather around, everybody, and hear the awe-inspiring tale that's caused millions and millions of deaths. Теперь соберитесь все вокруг, и слушайте вдохновляющую историю вызвавшую миллионы и миллионы смертей.
Come on, everybody, you can all be stars! Давайте, все вместе, вы все можете быть звездами!
You throw 'em in jail, everybody calls you a hero, right? Садишь их в тюрьму, все зовут тебя героем, так?
So what I'd like you to do, everybody, is have a look around this room and see if you can find anything at all to do with John Arnold. Мне бы хотелось, чтобы вы все осмотрели эту комнату, посмотрим, сможете ли вы найти что-нибудь относящееся к Джону Арнольду.
I can't... I can't go right now with everybody watching. Я-я не могу... я не могу это сейчас сделать, когда все смотрят.
I've just talked too much about myself, everybody know that И так все знают, что я расплачиваюсь за свою работу на собственной шкуре.
The village, the women, the men, everybody came together to support me to come to get an education. Они собрались все вместе. Деревня, женщины, мужчины - все объединились и помогли мне уехать, чтобы получить образование.
I don't want everybody to know about it until we have decided what to do. И я не хочу, чтобы все знали об этом, пока мы не решим.
You know, kids screaming, everybody talking to each other, you know? Ну знаешь, детишки кричат, все друг с другом разговаривают, понимаешь?
'Cause everybody knows I drink a lot of coffee, so the day can't start until I've had my jolt. Потому что все знают, что я пью много кофе, так что день не начинается, пока я не приму свою дозу.
I mean, does everybody but me know your plans for this weekend? В смысле все, кроме меня знают твои планы на выходные?
Emma laughing and everybody gathered around her cake, singing "Happy Birthday." Эмма смеется все собрались вокруг торта, поют "С днём рождения".