Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
I mean, everybody says that that's what happens during previews. Я имею ввиду, все говорят, что такое случается на предпоказах.
And everybody knows it; it's no secret. Это все знают, здесь нет секрета.
When Columbus proposed his journey to discover the New World, everybody said it was unrealistic. Вы знаете, когда Колумб собирался открывать Новый Свет, все говорили, что он мечтатель.
Come on, Eric, everybody did that. Да ладно, Эрик, все так делали.
Soon she'll be listening to that rock and roll everybody talks about. А скоро она начнет слушать рок-н-ролл, о котором все болтают.
So everybody found out I was the principal's son. Все узнали, что я - сын директора.
Mrs. Kennedy refused to change her clothes... so that everybody could see what they did to her husband. Миссис Кеннеди отказалась переодеваться, чтобы все видели, что сделали с ее мужем.
You two are together, and everybody knows it. Все вокруг в курсе, что вы - пара.
But everybody I know is still here. Но все, кого я знаю, всё ещё здесь.
Officer Kalakaua, everybody knows the Five-O task force has had run-ins in the past with my client. Офицер Калакао, все присутствующие знают, что Пять-0 сталкивался с моим клиентом в прошлом.
Is everybody in this town a robot? Что вы тут, все роботы в этом городе?
If everybody had hated it, I wouldn't have been thrilled. Если бы все её возненавидели, я бы не был в восторге.
Not everybody can be as brilliant as you. Не все могут быть так идеальны, как ты.
And we're just waitin' for everybody go to sleep. Мы только и ждём, пока все заснут.
After Tracy Loach, everybody hates me. После Трейси Лоак все меня ненавидят.
Which seems like a ridiculous place, where everybody is always happy. Который кажется какой-то нелепостью. Место, где все всегда счастливы.
But... everybody ever knew her said she was the sweetest soul. Но... Все, кто её знал, говорили, что она была милейшей душой.
Just everybody disappeared all at once. Просто все разом взяли и пропали.
It seems that everybody in the entire world knew what was going on except for me. Похоже, что все в целом мире знают, что происходит, кроме меня.
I want everybody to stop saying that. Хоть бы все уже перестали это говорить.
So, as we say in the business, everybody back to one. Итак, как мы говорим в нашем бизнесе, все по местам.
New York taxi alongside, German... everybody is through. Нью Йоркское такси рядом, Немец... все проезжают.
'With just two laps to go, everybody was still running. 'За два круга до конца, все были на ходу.
I'm sure everybody in the room here... Я уверен, что все здесь...
Why, I thought everybody knew. Я думала, все об этом знают.