| I mean, everybody I know are trying not to get pregnant. | Все, кого я знаю, пытаются не забеременеть. |
| Stare at the glass, ignore everybody right here. | Смотрите на осколок, не обращайте ни на кого внимания. |
| Things were not always that good Not for everybody | Дела всегда не особенно хорошо шли. Ни у кого. |
| I know not everybody has got a body like you | Я знаю, ни у кого нет такого тела, как у тебя |
| Now what would everybody like for lunch? | А какие у кого планы на ланч? |
| New makeup makes everybody feel better. | Новый макияж заставит кого угодно почувствовать себя лучше. |
| Mother! He killed everybody we left behind. | Мама, он уничтожил всех, кого мы оставили там. |
| We needed a man who knows everybody. | Нам был нужен кто-то, пан директор, у кого есть знакомства в отделе коммуникаций. |
| I just wish the legends could everybody we wanted. | Да. Жаль, что Легенды не могут вернуть всех, кого хотелось бы. |
| Like everybody I loved was a million miles away. | Как будто все, кого я любила, за миллионы километров от меня. |
| Bring everybody you know, in a white shirt! | Вам нужно взять собой каждого, кого вы знаете, лучше всего в белых рубашках! |
| Not everybody is what they seem. | Люди не те, за кого себя выдают. |
| This is everybody we pulled out of the water. | Это все, кого мы смогли вытащить из воды. |
| It's everybody we can find. | Это все, кого мы нашли. |
| I take a DNA sample from everybody I've talked to. | Я беру образец ДНК у каждого, кого допрашиваю. |
| Not for everybody, but I don't mind. | Мало кого устроит, но я не жалуюсь. |
| You owe everybody you know money. | Ты же должен всем, кого только знаешь! |
| 'Cause we're looking for somebody, and everybody Judith interviews is fat and ugly. | А то мы присматриваем кого-нибудь, а всех, кого приглашает Джудит - или толстые или уродливые. |
| Joe Ramsey's looking for revenge on everybody he blames for his incarceration. | Джо Рэмзи ищет расплаты от всех, кого он обвиняет в своем заключении. |
| Okay, Gavin, you were a loving mammal to everybody that you met. | Гэвин, ты был любящим млекопитающим для каждого, кого ты встретил. |
| This is everybody we pulled out of the water. | Это все, кого мы достали из воды. |
| You're about the only one on this island that everybody loves. | Ты, пожалуй, единственный на этом острове, кого любят все без исключения. |
| Look, I just need to disappear for a while... from everybody I know. | Послушай, мне просто нужно исчезнуть на некоторое время... ото всех, кого я знаю. |
| Jack, your wife, everybody you know, they're in danger. | Джек - ваша жена, и все, кого вы знаете, они в опасности. |
| That's how everybody I know gets pregnant. | Так забеременели все, кого я знаю. |