Yes. It must be annoying, everybody trying to help you all the time. |
Утомляет, небось, когда все кругом хотят помочь? |
You know, you and me, and Windlifter, and just everybody. |
Ты, я, Ветродуй и все остальные. |
I was standing on the spot where everybody who is anybody has recorded, and I'm thinking, am I doing here? |
Я стояла на том самом месте, на котором записывались абсолютно все знаменитости, и думала "Что я здесь делаю?" |
Ryan, could you show everybody what' we're here to do today? |
Райан, ты не покажешь, ради чего мы все собрались? |
The band were also often described as Slash's solo or side project though Slash maintained that they were a band, stating "everybody wrote, everybody had equal input even though I had my name on it." |
Хотя группа часто описывается как сольный проект, сам Слэш заявил, что: «Snakepit была группой; все участники писали тексты и музыку, каждый имел равный доступ, хотя в заглавие и было моё имя». |
Everybody knows them, everybody recognizes them. |
Она полна этими маленькими моментами! Все о них знают! |
Everybody give you $200? - No, not everybody, just ten of you. |
все должны принести по 200 долларов? -да не все, а только десять человек. |
I mean, does everybody just get to do whatever they want and then it's just supposed to be okay? |
То есть, разве может кто-то делать, что он пожелает, а потом все вдруг будет в порядке? |
Well, everybody tells me I can't do what I want, can't rely on luck, but when a magic spell turns everybody into heroes of legend, who did it turn me into? |
Ну, все говорят мне, я не могу делать, что хочу, не могу полагаться на удачу, но когда магическое заклинание превратило всех в героев легенд, кем стал я? |
I could have got killed same as everybody, ...and I'm wanted by the law same as everybody. |
Меня могли убить, и я хочу получить свою долю! Как все! |
Is a lie a lie if everybody knows it's a lie? |
Является ли ложь ложью, если все знают, что это ложь? |
You know, I thought if I just pretended like I knew what I was doing I could lie my way through it, but in five minutes that curtain is going to go up and everybody is going to know that I'm a fraud. |
Знаете, я думал, что если я просто притворюсь, будто знаю, что делаю, то я смогу обмануть всех, но через пять минут занавес поднимется и все увидят, что я обманщик. |
Don't you think that's a little strange... everybody playing it, all the time? |
А не кажется ли тебе, что это немного странно... все в это играют, все время? |
I'm just trying to tell you that we have to replace them with somebody else immediately so everybody thinks that we're still at the top of our game, you understand? |
Я лишь пытаюсь сказать тебе, что мы немедленно должны заменить их кем-нибудь, чтобы все думали, что мы всё ещё на вершине, понимаешь? |
That means I'm better than you are, and everybody knows it, 'cause I beat you again every time somebody tells that story, and they'll all say that they won't tell it, but they will. |
Это значит, что я лучше тебя, и все знают об этом, потому что я сделаю тебя еще раз каждый раз, когда кто-то будет рассказывать эту историю, и они все скажут, что не расскажут, но они это сделают. |
You know, they know it, you know it, everybody knows it, |
Понимаешь, они это знают, ты это знаешь - все это знают. |
If you ever need to talk - so, everybody in the group, they dish to you? |
Если хочешь поговорить, так, все в группе, они блюдо для тебя? |
I don't, and I'm supposed to be the one everybody leans on, "The General." |
Я не знаю, я считал, что должен быть тем, на ком все держится, "Генералом." |
Well, for example, are you sick and tired of everybody asking you how you're holding up? |
Ну, например тебя тошнит и надоело, что все спрашивают тебя, как ты держишься? |
Well, I hurt all over, and everybody keeps prodding me and telling me what to do, and I'm so tired that I can't even make it to the end of the hall. |
У меня все болит, а все вокруг на меня давят, и говорят, что делать, а я так устала, что не могу дойти даже до конца коридора. |
And why does everybody want to give him what he wants but nobody wants to give me what I want? |
И почему все хотят дать ему то, что он хочет, но никто не хочет дать мне то, что хочу я? |
And when you walked through - that gymnasium, you cared that everybody was staring at you? |
И ты пошли в зал, хоть и боялась, что все тебя увидят. |
Ha! And everybody laughed and clapped 'Cause it was awesome So awesome |
Все смеялись и аплодировали, это было так круто, очень круто, то, как тебя ударили. |
give them a big hand please... everybody! |
Аплодисменты, похлопаем, похлопаем все! |
Wait, so this Swint guy, he can just say all these horrible things about everybody, and you have to just, like, make sure the show goes on? |
Так значит что, этот Свинт, может просто говорить все эти ужасные вещи о ком угодно, а ты должен просто обеспечить проведение его передачи? |