I mean, everybody knows the first breakup never takes. |
Все знают что первое расставание недолгое. |
If you don't, everybody dies. |
В ином случае, все умрут. |
Bertie. - So everybody follow me. |
Итак, все следуйте за мной. |
And everybody takes it so seriously. |
И все воспринимают это так серьёзно. |
I wanted everybody to react as they would naturally. |
Я хотел, чтобы все отреагировали естественно. |
That's what she wants everybody to think. |
Она хочет, чтобы все так считали. |
Listen, for the first four years of my work, everybody called me... |
Послушай, меня первые четыре года на работе все звали... |
Actually, everybody gets their milk from a cow. |
Вообще-то все получают молоко из коровы. |
I thought everybody had to turn in their guns. |
Мне казалось, что все сдают свои пушки. |
If everybody would please take their seats, I'll call this meeting to order. |
Если все сядут на места, я призову собрание к порядку. |
The problem of the deportees is a big question mark and everybody is waiting. |
Проблема депортированных лиц - это очень сложный вопрос, поэтому все ожидают его решения. |
And then... everybody just kind of forgot about it. |
А потом... все забыли про неё. |
All right, everybody knows the score. |
Все знают, что на кону. |
I want everybody up at the crack of dawn. |
Я хочу, что бы все встали на заре. |
They will not let Teller go unless everybody stands up. |
Они не отпустят Теллера, пока все не встанут. |
I give you a break, word gets out, and everybody wants a break. |
Я делаю тебе поблажку, слухи об этом расползаются и вот, уже все хотят поблажек. |
Not everybody... actually, no one, but thank you. |
Не все... вообще-то, никто, но спасибо. |
"AVERY". When it's all over, everybody goes home. |
Когда все заканчивается, все отправляются домой. |
In the end, everything and everybody is for sale. |
В конце концов, всё и все продаются. |
Where does everybody think Gloria's money comes from? |
Ладно, и откуда вы все думаете Глория взяла столько денег? |
'Cause not everybody has a lily-white life like you do. |
Не все же ведут безупречную жизнь, как ты. |
Such links would no doubt be of benefit to everybody concerned. |
От установления таких связей, несомненно, выиграли бы все. |
This shouldn't surprise us, because actually, everybody grows. |
Это не должно нас удивлять, потому что все развиваются. |
I don't see why everybody is so worried about him. |
Не понимаю, чего все так беспокоятся на счет него. |
Not everybody runs on batteries, Tony. |
Не все живут на батарейках, Тони. |