| He must have escaped when everybody was rushing out. | Должно быть он ушёл, когда все устремились наружу. |
| It's a basic truth of the human condition that everybody lies. | Основное правило, касающееся людей - все врут. |
| Well, that seems to be everybody. | Ну вот, пожалуй, все... |
| Well, not everybody can afford a big church wedding. | Ну, не все могут себе позволить свадьбу в большой церкви. |
| After we ran out of gators, everybody moved out of Gatorsburg. | После того, как аллигаторы вымерли, все уехали из Геторсбурга. |
| I'll scream, and everybody will know that you're KGB. | Я закричу, и все узнают, что ты из КГБ. |
| Let everybody eat after they've cleaned one tusk. | Пускай все перекусят, после того как очистят первый бивень. |
| But that take, especially that gold ring that everybody wants so bad, must be in the other bag. | Но наша добыча, особенно то золотое кольцо, которое все так сильно хотят, должна быть в другой сумке. |
| You needed everybody to be looking in the opposite direction, and you certainly got OUR attention. | Вам нужно было, чтобы все смотрели в противоположном направлении, и уж наше внимание вы привлекли. |
| But everybody is in it together. | Но все в этой стране вместе. |
| Then everybody said, You did it, Ben. | Тогда все сказали: Ты сделал это, Бен. |
| And everybody is under Haldeman, except the President. | И все подчиняются Холдеману, за исключением президента. |
| She was a remarkable person that everybody will remember. | Она была замечательным человеком, которого все будут помнить. |
| So, everybody is here because of Lupin. | Итак, все здесь из-за Люпэна. |
| If it makes you feel any better everybody who can afford to is doing it. | Если это заставляет вас чувствовать себя лучше все, кто может себе позволить чтобы это делать. |
| I wasn't much older, but everybody was already afraid of me. | Я был ненамного старше, но все меня уже боялись. |
| They thought it was a secret, but everybody knew. | Они думали, что они это скрывают, но все всё знали. |
| I'm tired of everybody saying we are not pilots. | Я устал, что все нам говорят, будто мы не пилоты. |
| The worst thing is everybody knew but me. | А главное - все это знали, кроме меня. |
| I'm going to comb all the slave markets question everybody. | Осмотрю все рынки рабов, спрошу всех. |
| Staryje Doroghi, and this place here... everybody calls the Red House. | Старые дороги. А вот это здание все называют красным домом. |
| Look, Mom, Dad, everybody... | Послушайте, мама, папа и все... |
| Not everybody wants to die for someone else's home. | Не все хотят умирать из-за чьего-то дома. |
| The evil everybody fears, but only you can see. | Зло, которого боятся все, но только ты можешь увидеть. |
| I want everybody to keep your distance. | Я хочу, чтобы все держались на расстоянии. |