Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
How everybody was just trying to do their job. О том, как все пытаются делать свою работу.
When a local community builds a wider bridge so that wheelchair users too can access it, everybody benefits. Когда местная община сооружает более широкий мост для того, чтобы он был также доступен тем, кто передвигается на инвалидных креслах, от этого выигрывают все.
All right, everybody out of here. И так, все кто тут есть.
Well, that's it, 'cause we've gone through everybody. Ну, вот и все, потому что мы всех перечислили.
He asked me to repeat all the stories I'd been telling everybody. Он просил меня повторить все эти истории, что я всем рассказывал.
I think we got one of everybody except me, so... Значит, тут все кроме меня.
Now, unfortunately, not everybody appreciates the value of what you do here. Но, к сожалению, не все ценят то, что вы здесь делаете.
Come on, David, everybody knows what's really going on. Перестань, Девид, все знают, что происходит на самом деле.
If everybody out there takes it the way she did, we may be okay. Если все будут воспринимать это так же, возможно, у нас все будет в порядке.
I don't know why everybody thinks I'm so difficult to work for. Я не знаю, почему все думают, что со мной так сложно работать.
So whatever happens, I want everybody to know that I'm not crazy. И чтобы ни случилось, хочу чтоб все знали, что я не сумасшедший.
All right, everybody, let's get started. Хорошо, все, мы начинаем.
Now everybody knows your father was innocent and Cornell's responsible for his death. Теперь все знают, что твой отец был невиновен, а Корнелл ответственна за его смерть.
About what I said, that everybody lies. Когда я сказал, что все лгут.
But he kept his faith and failed to see what everybody in the village already knew. Но он по-прежнему верил и не замечал того, что все в этой деревне уже знали.
Imagine that everybody in the state would begin drinking. И представьте, что все в государстве начали выпивать.
From then on, everybody called me Mouse Boy. С тех пор меня все дразнили Мышатником.
We rush, we make a mistake, so, everybody... take a breath. Мы спешим, мы делаем ошибку, Таким образом, все... сделайте вдох.
Hopefully Silurian ship safe, dinosaurs safe, everybody safe. Надеюсь, силурианский корабль цел, динозавры целы, все спасены.
Maybe if everybody knew your secret, you'd be a suspect, too. Возможно, если бы все знали твою тайну, то ты также был бы подозреваемым.
Does everybody think that we've... Что все думают, что мы...
I mean, this whole thing has caught everybody off guard. В смысле, это все застигло нас врасплох.
Hair, makeup, everybody out. Волосы, макияж, все остальное.
You always find something wrong with everybody who likes you. У тебя все время что-то не так с теми, кому ты нравишься.
This was supposed to help everybody get what they wanted. Все должны были получить то что они хотели.