| How everybody was just trying to do their job. | О том, как все пытаются делать свою работу. |
| When a local community builds a wider bridge so that wheelchair users too can access it, everybody benefits. | Когда местная община сооружает более широкий мост для того, чтобы он был также доступен тем, кто передвигается на инвалидных креслах, от этого выигрывают все. |
| All right, everybody out of here. | И так, все кто тут есть. |
| Well, that's it, 'cause we've gone through everybody. | Ну, вот и все, потому что мы всех перечислили. |
| He asked me to repeat all the stories I'd been telling everybody. | Он просил меня повторить все эти истории, что я всем рассказывал. |
| I think we got one of everybody except me, so... | Значит, тут все кроме меня. |
| Now, unfortunately, not everybody appreciates the value of what you do here. | Но, к сожалению, не все ценят то, что вы здесь делаете. |
| Come on, David, everybody knows what's really going on. | Перестань, Девид, все знают, что происходит на самом деле. |
| If everybody out there takes it the way she did, we may be okay. | Если все будут воспринимать это так же, возможно, у нас все будет в порядке. |
| I don't know why everybody thinks I'm so difficult to work for. | Я не знаю, почему все думают, что со мной так сложно работать. |
| So whatever happens, I want everybody to know that I'm not crazy. | И чтобы ни случилось, хочу чтоб все знали, что я не сумасшедший. |
| All right, everybody, let's get started. | Хорошо, все, мы начинаем. |
| Now everybody knows your father was innocent and Cornell's responsible for his death. | Теперь все знают, что твой отец был невиновен, а Корнелл ответственна за его смерть. |
| About what I said, that everybody lies. | Когда я сказал, что все лгут. |
| But he kept his faith and failed to see what everybody in the village already knew. | Но он по-прежнему верил и не замечал того, что все в этой деревне уже знали. |
| Imagine that everybody in the state would begin drinking. | И представьте, что все в государстве начали выпивать. |
| From then on, everybody called me Mouse Boy. | С тех пор меня все дразнили Мышатником. |
| We rush, we make a mistake, so, everybody... take a breath. | Мы спешим, мы делаем ошибку, Таким образом, все... сделайте вдох. |
| Hopefully Silurian ship safe, dinosaurs safe, everybody safe. | Надеюсь, силурианский корабль цел, динозавры целы, все спасены. |
| Maybe if everybody knew your secret, you'd be a suspect, too. | Возможно, если бы все знали твою тайну, то ты также был бы подозреваемым. |
| Does everybody think that we've... | Что все думают, что мы... |
| I mean, this whole thing has caught everybody off guard. | В смысле, это все застигло нас врасплох. |
| Hair, makeup, everybody out. | Волосы, макияж, все остальное. |
| You always find something wrong with everybody who likes you. | У тебя все время что-то не так с теми, кому ты нравишься. |
| This was supposed to help everybody get what they wanted. | Все должны были получить то что они хотели. |