Although I know everybody loves going to the gym. |
Хотя я знаю, все обожают ходить в спортзал на джимнастику. |
If you shoot too high and miss, everybody feels more secure. |
Если вы стреляете слишком высоко и промахиваетесь, то все чувствуют себя в ещё большей безопасности. |
Just when everybody has their eyes on us. |
Просто, когда все пристально следят за каждым нашим шагом... |
I want everybody to know he settled. |
Я хочу, чтобы все знали, что он заплатил. |
Actually, everybody thinks I'm dead. |
На самом деле, все считают, что я мертв. |
Afterwards everybody was amazed how convincing he was. |
Потом все удивлялись, как это он так здорово сыграл. |
APPLAUSE everybody has got the point. |
Спасибо. Наконец-то все поняли что к чему. |
Remember, if this goes right, everybody wins. |
Помни, если все пойдет по плану, никто не проиграет. |
Besides, the point of this exercise is everybody lives. |
К тому же, главная цель в данной задаче, чтобы все остались в живых. |
Now I want everybody waiting for my go. |
А теперь я хочу, чтобы все подождали моего приезда. |
I need everybody on that rope. |
Мне нужно, чтобы все взялись за эту веревку. |
Darling, everybody loves your trifle. |
Дорогой, все без ума от твоего бисквита. |
Not everybody looks like what they are. |
Не все мы похожи на тех, кем являемся. |
Just make sure everybody gets laid. |
Короче, сделай так, чтобы все они потрахались. |
I told you, everybody hates me. |
Я же предупреждала тебе, теперь все меня презирают. |
Every time this happens, you think everybody knows. |
Каждый раз, когда это происходит, ты думаешь, что все знают о нас. |
Do what we ask, everybody lives. |
Делайте, что мы попросим и все останутся в живых. |
He must have come back after everybody left. |
Он должно быть вернулся после того, как все ушли. |
Okay? Get to work, everybody. |
Все за работу. Таня, выйди на лужайку и будь лапочкой. |
One time, everybody, please. |
Поехали. Ещё раз все вместе, пожалуйста. |
But luckily not everybody said that. |
Но, к счастью, не все так говорили. |
That led me to producing Trading Places, which everybody knows. |
В результате этого я продюсировал "Поменяться местами", который знают все. |
And that intersection doesn't always create the view of everybody now understands everybody, and everybody appreciates everybody. |
И это пересечение не всегда создаёт видимость того, «теперь все понимают всех и все ценят всех». |
I don't know why everybody blames everybody for everything. |
Не знаю, почему все всех обвиняют. |
Yes, but everybody dances with everybody. |
Хорошо, но ведь все танцуют со всеми. |