| You're the one person everyone will turn to and everybody trusts. | Ты единственный человек здесь, к кому все повернутся и кому все поверят. |
| Believe me, I know. Fortunately, not everybody commits suicide for... | К счастью, все они не кончают с собой из-за... |
| But then you could use the Cabinet to kill them all and everybody is happy. | Но их можно будет убить Ларцом, и все будут довольны. |
| I don't see why everybody wants to make this harder than it really is. | Не понимаю, почему всем хочется представить все в более мрачном свете, чем на самом деле. |
| You know, I'm getting pretty tired of everybody telling me what to do all the time. | Знаешь, я начинаю уставать от того, что все постоянно говорят, что мне делать. |
| How did everybody know about Glosson before I did? | Как все узнали про Глоссона раньше меня? |
| Man, woman, child, beast, even ugly people, everybody strives to look the best that they can. | Мужчины, женщины, дети, животные, и даже уродливые люди, все стремятся выглядеть наилучшим образом. |
| Why... why is everybody making this such a big deal? | Почему все придают этому такое большое значение? |
| You've got 72 hours to sell and get her a good lawyer, or else I make sure everybody knows exactly who you are. | У тебя есть 72 часа, чтобы продать и нанять ей хорошего адвоката, или я сделаю так, что все узнают, кто ты на самом деле. |
| And why is everybody using your middle name? | А почему тебя все зовут по второму имени? |
| Guido, everybody knows about me. Why? | Гвидо, обо мне все знают. |
| OK, everybody into the family room. | Давайте, все, в гостиную! |
| Since when does everybody like tea? | С каких пор все любят чай? |
| What happens when everybody comes back? | Что произойдет, когда все вернутся? |
| Why is everybody hounding me about this guy Frank? | Почему вы все преследуете меня из-за этого Фрэнка? |
| Why does everybody think they can boss me around? | Почему все думают, что могут мне указывать? |
| we see that everybody is already there. | И видим, что все собрались там. |
| He'd walk in the door and everybody who worked the room just went wild. | Он входил и все вокруг просто начинали сходить с ума. |
| Why is everybody talking about money all of a sudden? | Почему все вдруг заговорили о деньгах? |
| Has everybody in the school seen it? | Что, все в школе видели это? |
| How come whenever I disagree with something, everybody jumps all over me? | Почему всякий раз, когда я с чем-то не согласна, все начинают прыгать вокруг меня? |
| everybody signed and there you go. | я добилась, что все подписались, а мы все-таки оказались здесь. |
| To find out what the boys really do, or indeed what everybody does, you have a book of rules, if you like. | Чтобы выяснить, чем мальчики тут действительно занимались, или даже что делали все остальные, можно взять Книгу Правил. |
| Okay, everybody, time for flan! | Все, внимание, время флана. |
| You know what's good about this slightly chaotic driving style is that it works because everybody does it. | Вы знаете, в немного хаотичном стиле вождения хорошо то, что это работает, потому что все вокруг так ездят. |