Английский - русский
Перевод слова Everybody

Перевод everybody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Все (примеров 9260)
Two things I want to make clear to everybody in this room never betray me, and it's time to go. Я хочу чтобы все здесь уяснили две вещи: никогда меня не предавайте и пора идти.
It felt right to be publicly humiliated like that, and why is everybody looking at me? Я чувствовала, что правильно было быть так публично униженной и почему все смотрят на меня?
I want to be buried in the white dress, and I want everybody to be there. Я хочу, что бы меня похоронили в белом платье и я хочу что бы все были там
I know it must be real scary thinkin' about losin' everybody, but wouldn't it be worse to lose yourself? Я знаю, что это действительно страшно, думать, что можешь все потерять, но не хуже ли потерять саму себя?
Everybody thinks theanswers are out there. Все думают, что ответы где-то там снаружи.
Больше примеров...
Каждый (примеров 1075)
Of course everybody wants to be famous 'cause celebrities get everything. Конечно каждый хочет быть знаменитым, потому что знаменитости получают всё.
Everybody on the islands loves it. Каждый житель острова любит этот праздник.
I know everybody on this island Знает каждый, в чем его доля
And when it does, risk tolerance collapses: everybody knows that there are immense unrealized losses in financial assets and nobody is sure that they know where they are. А когда он наступает, рушится рискоустойчивость: каждый знает, что в финансовых активах есть огромные нереализованные убытки, но никто не уверен в том, что знает, где именно эти убытки.
Everybody, grab your monkey. Пусть каждый схватит свою обезьяну.
Больше примеров...
Народ (примеров 190)
MAN: And that's a wrap, everybody. И на этом все, народ.
Everybody, this is the newest race music right out of Chicago. Народ, вот самая новая черная музыка прямо из Чикаго.
Everybody, what do we think? Народ, что вы об этом думаете?
Okay, come on, everybody. Ладно, народ, в темпе!
Come on, everybody. Ну же, народ.
Больше примеров...
Ребята (примеров 164)
Come on, everybody, give it up for Handsome Luke. Давайте, ребята, поприветствуем Красавчика Люка!
These guys are connected to everybody all over the country now. Ребята делают дела по всей стране.
Widen the circle, guys, so everybody gets an opportunity Расширим круг, ребята, так каждый получит возможность
How about you guys catch a flick, order as many concessions as you want, and then everybody wins. Давайте вы, ребята, посмотрите кино, опустошите там весь бар, и все будут довольны.
Everybody, please sit down. Я прошу всех занять свои места. Ребята!
Больше примеров...
Кого (примеров 220)
No, I feel like I'm operating new machinery, nobody gave me the instruction manual, and I should just stay away from everybody. Нет, я такое ощущение, словно я управляю новым устройством, не получив ни от кого руководства, мне следует просто держаться подальше от всех.
In order to do a thorough investigation, we needed to go back and talk to everybody who had access -or who lived on that property. Для того чтобы провести тщательное расследование, нам необходимо было вернуться и побеседовать со всеми, у кого был доступ или кто жил на территории.
Everybody I dropped was with that piece. Всех, кого я убил, я убил этой штукой.
Everybody begins to move around, and your task is to keep track of who had a coat at the beginning and who didn't. Все начинают двигаться, и ваша задача - следовать за тем, у кого было пальто в начале, и у кого не было.
My report on a "Fascinating Springfielder" is due Monday, and everybody I've tried to interview is so boring. Мой доклад на тему "Удивительный спрингфилдец" должен быть готов в понедельник, а все, у кого я пыталась взять интервью, ужасно скучные люди.
Больше примеров...
Се (примеров 22)
Everybody knows it's McGowan and that. се знают, что ћакгоуэн может сделать.
Everybody sayin' omar's on this warpath. се говор€т, ќмар вышел на тропу войны.
"Everybody says I'm a genius." "се говор€т, что € гений".
Stop. Everybody stop. топ. се останавливаютс€.
Everybody rise, please. се встаньте, пожалуйста.
Больше примеров...
Господа (примеров 32)
Welcome, welcome to the Space Princess, everybody! Добро пожаловать, добро пожаловать на "Космическую принцессу", господа!
Carson: Jacqui Sandell, everybody. Жаки Сэнделл, господа.
Al Zebooker, everybody! Эл Зибукер, господа!
All right, everybody! Тишина в зале, господа!
Everybody out, ladies and gentlemen, please. Все выходим, дамы и господа, прошу вас.
Больше примеров...
Всякий (примеров 13)
I now have Algeria on my list, but everybody who wants the floor will be able to take it. Следующим в моем списке ораторов значится Алжир, однако всякий, кто желает взять слово, сможет сделать это.
Everybody knows that one day intelligent machines are going to evolve to hate us. Всякий знает, что когда-нибудь разумные машины дойдут и до ненависти к нам.
Not everybody can pull that off. Не всякий человек подойдет для этого.
How come whenever I disagree with something, everybody jumps all over me? Почему всякий раз, когда я с чем-то не согласна, все начинают прыгать вокруг меня?
Of course everybody has to pay when he or she wants to get from A to B. Всякий желающий переместиться из пункта А в пункт В должен заплатить за это.
Больше примеров...
Everybody (примеров 55)
It was here that Madonna convinced the DJ Mark Kamins to play "Everybody". Именно там она уговорила диджея Марка Каминса включить «Everybody».
It features the song "Everybody Laughed But You", which was excluded from the original 1993 release in the US and Canada. Также, это издание включало песню «Everybody Laughed But You», которая не вошла в оригинальную версию альбома, выпущенного на территории США и Канады в 1993 году.
Jon Pareles from The New York Times complimented the performance, saying the show's finale is downright wholesome, with the troupe in denim and white tops, inviting the audience to dance to 'Everybody'. Джон Парелес из The New York Times похвалил выступление, сказав: «окончание шоу совершенно цельное: труппа в джинсах и белых майках приглашает зрителей танцевать под "Everybody".
Madonna sampled "Everybody"'s line, "Dance and sing, get up and do your thing" during the opening bars of "Express Yourself" for the Blond Ambition World Tour. Мадонна исполнила строчку «Dance and sing, get up and do your thing» из «Everybody», в песне «Express Yourself», открывающей концерт в туре Blond Ambition World Tour.
Along with the clip for "Everybody Wants to Rule the World", the "Shout" video had a big hand in helping establish Tears for Fears in America due to its heavy airplay on the music video channel MTV. Наряду с клипом для «Everybody Wants to Rule the World», видео «Shout» сыграло в увеличении популярности Tears for Fears в Америке благодаря большому количеству ротаций на музыкальном канале MTV.
Больше примеров...
Знакомьтесь (примеров 19)
Everybody, this is my friend, Kara Danvers, or, as she's known on her Earth, Supergirl. Знакомьтесь, это моя подруга, Кара Дэнверс, или, как ее знают на ее Земле, Супергерл.
Ray Donovan, everybody! Знакомьтесь, Рэй Донован!
That's my guy, everybody. Знакомьтесь, мой муж:
Everybody, this is Lacey. Знакомьтесь, это Лэйси.
Everybody, my daughter Sam. Знакомьтесь, моя дочь Сэм.
Больше примеров...
Остальные (примеров 75)
I'm not interested in everybody. Меня не интересуют остальные.
Of course, they were doing it for dough the same as everybody does it for dough. Конечно, они делали это ради денег как и все остальные делают это ради денег.
Hence, everybody waits for others to move first, creating obvious delay. Поэтому все ждут, чтобы остальные первыми сделали шаг, и явно медлят.
Once everybody is sure that, no matter how much others panic, financial institutions won't have to dump illiquid assets at a loss, the panic will subside. Как только все будут уверены в том, что (вне зависимости от того, насколько сильно паникуют все остальные) финансовым учреждениям не придётся распродавать неликвидные активы себе в убыток, паника поутихнет.
And then we had dance solos where only one person would dance and everybody would point to them. И затем у нас были сольные танцы, когда один человек танцевал, а все остальные показывали на него.
Больше примеров...
Любой (примеров 92)
Listen to me everybody who was anybody came to my parties Послушайте, любой, кто захочет, может прийти на мою вечеринку.
And if anybody can, it follows that everybody can. А если любой сможет, значит, сможет каждый.
The Office of the Press Ombudsman ensures that everybody now has access to an independent press complaints mechanism that is quick, fair and free. Канцелярия Омбудсмена принимает меры к тому, чтобы любой человек имел доступ к независимой процедуре оперативного, справедливого и свободного рассмотрения жалоб на действия печатных изданий.
Any widespread retreat from free markets would damage long-term growth prospects for everybody. Любой широкомасштабный отход от принципа свободной торговли негативно сказался бы на перспективах долгосрочного экономического роста всех стран.
When playin'jazz he always has a welcome mat 'Cause everybody digs a swingin' cat Любой из вас придет в экстаз, Когда хоть раз Кошачий бэнд для вас сыграет джаз.
Больше примеров...
Никто (примеров 215)
Look, everybody hates this process, and everybody gets through it. Никто не любит эту процедуру, и все через неё проходят.
Plus I just talked to everybody in this bar And nobody wants you here. Еще я поговорила со всеми в баре и никто здесь тебе не рад.
There are no supply-siders in Italy except the referendum-rebels; in Italy everybody near government is playing the end game of accepting the existing system and getting the maximum out of it. Кроме сторонников референдума, в Италии никто не выступает против существующей системы: каждый, кто хоть как-то близок к правительству, знает правила игры, принимает их и старается выжать из них максимум.
Everybody sure they got everything? Никто ничего не забыл?
Even if everybody knows it, no one says it. никто об этом не говорит.
Больше примеров...
Люди (примеров 209)
And everybody felt it, especially the white people. И это почувствовали все, особенно, белые люди.
Everybody chase me away, avoid me... Люди боятся болезни, это так.
One is: you can't accommodate everybody. There are some very light people, some extremely heavy people, maybe people with a lot of bulk up top. Например, невозможно учесть особенности каждого человека: некоторые люди весят очень мало, другие, напротив, грузные, или же у них очень массивный торс.
We don't know yet how to build a society which is environmentally sustainable, which is shareable with everybody on the planet, which promotes stability and democracy and human rights, and which is achievable in the time-frame necessary to make it through the challenges we face. Мы пока не знаем, как создать общество, которое будет экологически сбалансированным, которым смогут наслаждаться люди по всей планете, которое будет поддерживать стабильность, демократию и права человека, и которое можно построить вовремя для того, чтобы успеть решить наши проблемы.
Everybody makes such calculations when they decide where to take vacations abroad, so why believe that they do not do it for other goods and services? Все люди делают подобные подсчеты при выборе места отдыха за границей, так почему бы им не делать тоже самое и при приобретении других товаров и услуг?
Больше примеров...
Внимание (примеров 165)
Everybody, this is Sir Charles Miner, and he is the new VP for the Northeast region, so just give it up for this big guy, right? Внимание, это сэр Чарльз Майнер. Новый вице-президент северо-восточного региона, Так что поприветствуем этого здоровяка, хорошо?
Everybody, I've got a few surprises for you. Внимание всем, у меня есть для вас несколько сюрпризов.
All of these projects will provide a focus for cultural and community life accessible for everybody. В ходе выполнения этих проектов основное внимание будет уделяться проведению доступных всем культурных и общественных мероприятий.
All right, everybody listen up. Так, все, внимание!
Everybody, Spencer Strasmore. Внимание, Спенсер Страсмор.
Больше примеров...