Английский - русский
Перевод слова Everybody

Перевод everybody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Все (примеров 9260)
You're about the only one on this island that everybody loves. Ты, пожалуй, единственный на этом острове, кого любят все без исключения.
I feel embarrassed now that everybody knows that that wasn't always the case. Мне стыдно, что теперь все знают, что так было не всегда. Прости.
And pretty soon, it would all just be a ridiculous waste of time, we'd be in courts, and everybody would be right. И, скорее всего, все это выльется в бессмысленную трату времени в судах, где все стороны будете правы.
Everybody eventually dies of a heart attack. Все люди, в конце-концов, умрут от сердечного приступа.
Everybody in the village looks up to him. Все в деревне рассчитывают на него.
Больше примеров...
Каждый (примеров 1075)
There may be everybody in your classroom bugging out. Может быть, каждый в вашем классе хочет остаться в стороне.
So until everything settles, everybody has to be at their most charming. Так что пока все не утрясется, каждый должен проявлять максимум обаяния.
I thought everybody in the movies was tall. Я думаю, каждый в кинофильмах кажется высоким.
The other question everybody asks is, why doesn't she just leave? Другой вопрос, который задаёт каждый: почему бы просто не уйти?
Everybody can buy a house, but you have to make it yourself. Каждый может купить дом, но ты должен сделать его сам.
Больше примеров...
Народ (примеров 190)
Everybody, this is the newest race music right out of Chicago. Народ, вот самая новая черная музыка прямо из Чикаго.
Everybody wave to Penelope and take a bow, alright? Так, народ, помашем, помашем и отвесим Пенелопе поклон.
All right everybody, let's go! Так, народ, поехали!
Okay, everybody, listen up! Народ, послушайте меня!
Good morning, everybody. Доброе утро, народ.
Больше примеров...
Ребята (примеров 164)
Okay, nice big smiles, everybody. Так, ребята, скажите "чиз."
Everybody, this is Felix, my acting coach. Ребята, это Феликс, мой учитель актерского мастерства.
All right, everybody. Что ж, ребята.
Everybody take cover inside. Спускайтесь, ребята, укроемся там!
All right, everybody cough up some green for the little lady. Ребята, приготовьте чаевые для леди.
Больше примеров...
Кого (примеров 220)
We needed a man who knows everybody. Нам был нужен кто-то, пан директор, у кого есть знакомства в отделе коммуникаций.
Bring everybody you know, in a white shirt! Вам нужно взять собой каждого, кого вы знаете, лучше всего в белых рубашках!
You can't go around beating everybody up just because they don't like you. Не бей каждого, кого не любишь.
"Everybody I know, including myself, gets into trouble," she said. «Все, кого я знаю, включая меня, попадают в беду», - сказала она.
Everybody with a firearm, turn it in, now. Сейчас же, все у кого есть огнестрельное оружие, сдайте его.
Больше примеров...
Се (примеров 22)
OK, everybody, get started on your birdhouses. 'орошо. се, начинайте делать скворечники.
Everybody sayin' omar's on this warpath. се говор€т, ќмар вышел на тропу войны.
Everybody wears them when they dance. се на танцы такие одевают.
Everybody likes everybody when they're kissing. се всем нрав€тс€, когда целуютс€.
That happens to everybody, but... you just can't remember. се окоус сулбаимеи... апка дем то хуласаи.
Больше примеров...
Господа (примеров 32)
There he is, J'Sun, everybody. Джэй Сан, дамы и господа.
Al Zebooker, everybody! Эл Зибукер, господа!
All right, everybody! Тишина в зале, господа!
In Vinci, so everybody can keep their little corners to themselves, but, ladies and gentlemen, PD is solving this case. В пределах Винчи, так что все останутся при своих, но, дамы и господа, дело останется в полицейском департаменте.
Ladies and gentlemen, I invite everybody to a buffet at my place! Господа, прошу всех ко мне, даю фуршет!
Больше примеров...
Всякий (примеров 13)
And everybody knows that it's the very opposite of that that is really life. Всякий знает, что истинная жизнь - это совершенно противоположное.
Not everybody wants to be an artist. Не всякий хочет быть артистом.
Everybody wants to see you. Всякий захочет увидеть его.
Just in case, they give everybody right of way. На всякий случай, они предоставляют каждому преимущество проезда.
If to hold informal informals and extend an invitation to them required unanimity, where everybody says to you actively "I support that", I do not think we would make any progress at all. Если бы для проведения неформальных неофициальных заседаний и для приглашения на них требовалось единодушие, когда все активно говорили бы вам: "Я за", - то это вообще заблокировало бы всякий прогресс.
Больше примеров...
Everybody (примеров 55)
On December 7, 2011, an article published by Rolling Stone's website streamed the band's new song "Everybody Talks". 7 декабря 2011 года журнал Rolling Stone опубликовал статью об очередном сингле «Everybody Talks».
He wrote the latter group's 1989 single Everybody Wants to Dance Like Josephine Baker. Жозефине Бейкер посвящена песня группы Boney M. Everybody Wants to Dance Like Josephine Baker.
In 1998, MFSL remastered and re-issued the album with an extended "Head over Heels" (running 5:24) and two bonus tracks (extended mixes of "Shout" and "Everybody Wants to Rule the World"). В 1998 году MFSL (англ.)русск. ремастировал и переиздал альбом с расширенной «Head over Heels» (5:24) и двумя бонус-треками (расширенные версии «Shout» и «Everybody Wants to Rule the World»).
June 15 - Devo releases Something for Everybody, their first album in 20 years. В 2010 году группа записывает альбом «Something for Everybody», первый альбом, записанный коллективом за последние 20 лет.
"Pilot", also known as "Everybody Lies", is the first episode of the U.S. television series House. «Пилотная серия» (англ. Pilot), также известная как «Все лгут» (англ. Everybody Lies) - первая серия телесериала «Доктор Хаус».
Больше примеров...
Знакомьтесь (примеров 19)
Everybody, this is my little sister annie. Знакомьтесь, это моя младшая сестра Энни.
Everybody please welcome our new assistant band director, Mr. Antoine Batiste. Знакомьтесь - наш новый зам. руководителя оркестра, мистер Антуан Батист.
Everybody, this is Lacey. Знакомьтесь, это Лэйси.
Everybody, this is Gus. Знакомьтесь, это Гас.
Everybody, his is Ryan. Знакомьтесь, это Райан.
Больше примеров...
Остальные (примеров 75)
You want what everybody wants. Ты хочешь того, чего и остальные.
Kids, everybody, family meeting! Дети, все остальные, семейное собрание!
And that's why I'm doing exactly what you and the court and everybody tells me to, because I know that I deserve to be punished. И теперь я делаю все что ты, и суд, и все остальные от меня хотят, потому что знаю - я заслужила наказание.
Turner, everybody, get down! Тернер, и остальные.
I figured if I'm up, everybody in the Delaware Valley should be up. Я говорю себе, раз я встал, то все остальные тоже должны проснуться.
Больше примеров...
Любой (примеров 92)
In this bar everybody gets to be a hero. Слушай, в этом баре, любой станет героем.
However, everybody can conclude a contract with the Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre, in which, depending on the client, remote access rights and authorization are assigned. Однако любой человек может заключить с Чешской службой геодезии, картографии и кадастра договор, в котором, в зависимости от клиента, предусматривается предоставление прав и разрешения на удаленный доступ.
Everybody can transfer money to the account, but only the owner can use them. Любой человек может перевести деньги на счет, но только хозяин сможет ими воспользоваться.
ES: You know, everybody who is involved with this debate has been struggling over me and my personality and how to describe me. ЭС: Любой, кто участвует в этой дискуссии, испытывает трудности в понимании того, кто я, что из себя представляю и как меня описать.
And if anybody can, it follows that everybody can. А если любой сможет, значит, сможет каждый.
Больше примеров...
Никто (примеров 215)
All those complaints about where you were nobody dancing, everybody going home early. Все эти жалобы о том где ты сидела... и что никто не танцевал, и все рано разошлись по домам.
Look, everybody hates this process, and everybody gets through it. Никто не любит эту процедуру, и все через неё проходят.
If everybody just follows my instructions, then nobody else needs to end up bald. Если все будут следовать мои указаниям, то никто не облысеет.
We had a very good fellowship, when everybody was about to leave, my neighbor came, I invited him in but he told that he dropped in for a moment only. На улице было холодно, и я уже было отчаялась, так как никто не хотел меня слушать. я пошла на остановку и встретила женщину, которая выгуливала собаку.
Everybody talks, nobody listens. Все говорят, никто не слушает.
Больше примеров...
Люди (примеров 209)
That is not for the whole world and everybody on the Internet to know. Это не для всего мира и люди в Интернете не обязаны знать.
did the people of brazil understand that offends everybody? Люди в Бразилии имели в виду что шоу оскорбляет каждого?
The people have a right to know everything about everybody. Люди имеют право знать всё обо всех.
Everybody here is just as sick of waiting around as you are. Все эти люди вокруг -такие же, как вы, они устали ждать, чтобы что-то произошло.
Everybody who's anybody drinks. Все приличные люди пьют.
Больше примеров...
Внимание (примеров 165)
OK, time for the cake, everybody. Так, внимание, время для торта.
Everybody, Annie has an announcement. Внимание... У Энни есть важное сообщение.
It seems everybody pays attention more, you know. Да, люди обращают на них внимание,
All right, everybody listen up. Так, все, внимание!
[Skeeter] Barry Nottingham, everybody. Внимание, Бэрри Ноттингем.
Больше примеров...