| And everybody knows that your label's a joke. | Все знают, что твой лэйбл - это просто смех. |
| I mean, I think everybody looks like royalty tonight. | и я считаю, что сегодня все выглядят по-королевски. |
| But... where'd everybody go? | Но... куда же все ушли? |
| You know, where everybody gathers around and they make stuff, and then bam! - They got their own party favor. | Ну ты знаешь, все собираются вокруг и делают поделки и затем - бах - получают свой собственный подарок |
| Everybody thinks theanswers are out there. | Все думают, что ответы где-то там снаружи. |
| And I think the failure is what everybody can see right now. | И я думаю, что каждый может видеть сегодня, что это - крах. |
| Let's go around the table, and everybody say One amazing thing that happened to them today. | Давайте каждый по очереди расскажет об одной потрясающей вещи, которая с ним сегодня случилась. |
| Everybody ask, I just pay. | Каждый спрашивает, я только плачу. |
| It is a pocket-sized booklet giving suggestions about what everybody can do in everyday life to combat racism and xenophobia and to achieve intercultural understanding. | Она издана в виде книги небольшого формата и содержит различные мысли о том, что может сделать каждый человек в своей повседневной жизни в целях борьбы против расизма и ксенофобии и обеспечения понимания между представителями различных культур. |
| Everybody reacts to antibiotics differently. | Каждый реагирует на антибиотик по-разному. |
| Shots on Trish Walker, everybody! | Выпивка за счет Триш Вокер, народ! |
| All right, everybody. | Итак, народ, слушайте. |
| Don't worry, everybody. | Не переживайте, народ. |
| Everybody, you heard the man. | Народ, вы его слышали. |
| Everybody shake your fists! | Народ, трясите кулаками! |
| Game on, everybody. | Мы в игре, ребята. |
| Okay, guys, everybody listen up. | Ладно, ребята, послушайте. |
| It's okay, everybody. | Все в порядке, ребята. |
| Okay, everybody, just take your seats. | Ладно, ребята, рассаживайтесь. |
| All right, everybody, relax. | Так, ребята, расслабились. |
| It's everybody we can find. | Это все, кого мы нашли. |
| Just about everybody I know has some kind of passion. | Просто у всех, кого я знаю, есть своего рода страсть. |
| But what is really annoying is that everybody is blaming the floods on David Cameron, the Environment Agency pretty much anything you can name... | Но то, что действительно раздражает это то, что все вокруг обвиняют в наводнении Дэвида Кэмерона, Агентства по окружающей среде и много кого еще можно назвать... |
| The curse is broken! I called everybody I know and everyone is alive! | Я обзвонила всех, кого знаю и все живы! |
| I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet. | Я заявил, что буду сотрудничать с любым, кого только повстречаю. |
| OK, everybody, get started on your birdhouses. | 'орошо. се, начинайте делать скворечники. |
| Everybody knows it's McGowan and that. | се знают, что ћакгоуэн может сделать. |
| Stop. Everybody stop. | топ. се останавливаютс€. |
| Everybody thinks I'm the mole. E-Everybody. | се думают, что информатор - это €. аждый. |
| All right, everybody back off. | ДОБРЕ, ВСИЧКИ ДА СЕ ОТДРЪПНАТ. |
| All right, so, everybody, if we could just look at page 18 on the prospectus, please. | Ладно, итак, господа, пожалуйста, давайте посмотрим на 18 страницу проспекта. |
| All right, everybody, Chris Diaz! | Дамы и господа, Крис Диас! |
| Sheriff Eli Thompson, everybody! | Шериф Илай Томпсон, господа. |
| Matt LeBlanc, everybody. | Мэтт ЛеБлан, дамы и господа. |
| Gentlemen, there is a way For everybody to get what they want And for me to look like a genius and a hero. | Господа, всегда есть вариант, когда все получают то, что они хотят, а я выгляжу как гений и герой. |
| Not everybody can be perfect all the time. | Не всякий может быть безупречен всё время. |
| Everybody knows that one day intelligent machines are going to evolve to hate us. | Всякий знает, что когда-нибудь разумные машины дойдут и до ненависти к нам. |
| Not everybody wants to be an artist. | Не всякий хочет быть артистом. |
| Everybody wants to see you. | Всякий захочет увидеть его. |
| How come whenever I disagree with something, everybody jumps all over me? | Почему всякий раз, когда я с чем-то не согласна, все начинают прыгать вокруг меня? |
| Everybody is the fourth album by Ingrid Michaelson. | Everybody - четвёртый альбом американской певицы Ингрид Майклсон. |
| The 12 inch version of "Everybody" was produced by Mark Kamins at Bob Blank's Blank Tapes Studio in NYC. | 12-ти дюймовая версия «Everybody» была спродюсирована Марком Каминсом в студии Боба Бланка Blank Tapes Studio в Нью-Йорке. |
| However, the duo reformed in 2000 for a new studio album, Everybody Loves a Happy Ending, which was released in 2004/05. | Тем не менее, в 2000 году дуэт воссоединился для записи нового студийного альбома, Everybody Loves the Happy Ending (англ.)русск., который был выпущен в 2004 году. |
| In 2000, Lameche recorded her debut album, entitled Everybody Doesn't, released in 2001. | В 2001 году Ламеш записала и выпустила свой дебютный альбом Everybody Doesn't. |
| It's a pulsing testament to Madonna's often-overlooked pop prowess, from the scrappy electro beginnings of 'Everybody' and 'Burning Up' to the retro-disco swirl of 'Beautiful Stranger' and 'Hung Up', still a hands-in-the-air highlight. | Это доказательство часто незамеченного поп-мастерства Мадонны, от путанных электро начал 'Everybody' и 'Burning Up' до ретро-диско завихрений в 'Beautiful Stranger' и 'Hung Up'.» |
| Good evening everybody, this is Orson Welles. | «Знакомьтесь - Орсон Уэллс». |
| Everybody, this is Sabrina, and her handsome escort here is Toby. | Знакомьтесь, это Сабрина и её компаньон, красавчик Тоби. |
| Everybody please welcome our new assistant band director, Mr. Antoine Batiste. | Знакомьтесь - наш новый зам. руководителя оркестра, мистер Антуан Батист. |
| Everybody, my daughter Sam. | Знакомьтесь, моя дочь Сэм. |
| Everybody, this is Gus. | Знакомьтесь, это Гас. |
| How's Jimmy and everybody? | Как там Джимми и остальные? |
| Make sure everybody is all right. | Проверь, как там остальные. |
| I'm not sure everybody saw that side of her, but... | Неуверена, что все остальные, смогли это в ней заметить, но... |
| And Brennan runs back to his seat. Everybody runs back to their seat. | Бреннан бежит на своё место. Все остальные бегут на свои места. |
| And then we had dance solos where only one person would dance and everybody would point to them. | И затем у нас были сольные танцы, когда один человек танцевал, а все остальные показывали на него. |
| So is everybody who eats here. | Как и любой, кто здесь поест. |
| However, everybody can conclude a contract with the Czech Office for Surveying, Mapping and Cadastre, in which, depending on the client, remote access rights and authorization are assigned. | Однако любой человек может заключить с Чешской службой геодезии, картографии и кадастра договор, в котором, в зависимости от клиента, предусматривается предоставление прав и разрешения на удаленный доступ. |
| Everybody is free to choose whether to use the system as an anonymous user (free of charge) or as a personalized user with more options (charges applied). | Любой пользователь может выбирать, будет ли он использовать систему в качестве анонимного пользователя (на бесплатной основе) или персонализированного пользователя с дополнительными возможностями (платные услуги). |
| So you'd think that us, as a successful species on the planet - you, me, everybody - would be really good at making these trade-offs. | Можно подумать, что мы как вид успешный на этой планете - ты, я, любой человек - должны безошибочно решать такие задачки. |
| Everybody can use our service as well as once for buying (usual registration needed) or selling a needdlework (Artist registration needed) nore for creating and controlling of trade lists. | Любой желающий может пользоваться нашим сервисом, причем как один раз, для покупки (требуется обычная регистрация пользователя) или продажи изделия (требуется регистрация как мастера рукоделия), так и для формирования и управления своим торговым портфелем. |
| Which means either nobody did it, or somebody wants everybody chasing ghosts. | Что означает, что либо никто этого не делал, либо кто-то хочет, чтобы все гонялись за призраками. |
| And they told me these stories about Mewes who everybody kind of knew, but didn't know. | И вдруг начались байки про Джейсона Мьюза, которого знают все и в то же время не знает никто. |
| She's been on-and-off sleeping with Zach from the E.R. they think people don't know, but everybody does. | Она время от времени спит с Заком из скорой, они думают, что никто не знает, но все знают. |
| We'll clear everybody in our room, and then we'll move up from there. | Убедимся, что из наших никто не виноват, и пойдем дальше. |
| Why doesn't everybody do this? | Почему до этого никто не додумался? |
| People want everybody to be well. | Люди хотят, чтобы всем вокруг было хорошо. |
| Everybody, we're forgetting, she was killed with a knife. | Люди, мы забываем, что ее убили ножом. |
| Everybody chase me away, avoid me... | Люди боятся болезни, это так. |
| Clap your hands, everybody | хлопайте в ладоши, люди. |
| There are the people, fops up there, but everybody is laughing, everybody is laughing except one guy. | Там люди, щеглы, и все они смеются, все смеются за исключением одного человека. |
| Everybody, Annie has an announcement. | Внимание... У Энни есть важное сообщение. |
| Everybody, could I get your attention for just a second? | Внимание, можно на секундочку все сюда? |
| We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out. | Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст. |
| Having said that, and admitting the need to involve everybody in these talks and the desirability of getting everyone to participate in these talks, I have emphasized all the time that we should go ahead with the negotiations. | С учетом всего вышесказанного и принимая во внимание необходимость участия всех в этих переговорах и желательность добиться того, чтобы все участвовали в этих переговорах, я всегда подчеркиваю, что мы должны продолжать переговоры. |
| All right, everybody, get your Dusty bobbleheads. | Внимание, покупаем фигурки Дасти. |