Английский - русский
Перевод слова Everybody

Перевод everybody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Все (примеров 9260)
That's why everybody knows your name. Вот почему все знают твоё имя.
At least, that's what everybody thinks. По крайней мере, так все считают.
Everybody expected that the experiment would result in failure. Все ожидали, что эксперимент окончится неудачей.
Everybody wanted their deposit back. Everybody is fleeing. Все хотели получить задаток обратно. Все убегают.
Everybody expected that the experiment would result in failure. Все ожидали, что эксперимент окончится неудачей.
Больше примеров...
Каждый (примеров 1075)
Get a job, someplace where everybody knows you. Устроился бы на работу, где-нибудь, где каждый меня знает.
"I felt this weird energy where everybody was having a good time, and it didn't matter," he remarked. «Я чувствовал эту странную энергию места, где каждый хорошо проводит время, а всё остальное неважно», - отмечает он.
This has become a central part of the treatment at Tewksbury hospital, so everybody there clamors to work on musical activities. Наша работа стала главной частью лечебного процесса в больнице, каждый пациент пытается работать с музыкой.
I mean, everybody puts their history into their work. Каждый вкладывает свою историю в свою работу.
Everybody is in sight. Каждый человек на виду.
Больше примеров...
Народ (примеров 190)
Folks, everybody to the right side of the bus! Народ, все на правую сторону автобуса, левая не выдержит!
Okay, guys, everybody ready? Ладно, народ, все готовы?
All right, everybody. Значит так, народ.
What's up, everybody? Как дела, народ?
All right, everybody! Ну ладно, народ!
Больше примеров...
Ребята (примеров 164)
All right, everybody, sit tight until the money changes hands, okay? Так, ребята, сидим тихо, пока денежки не перейдут из рук в руки.
And now, everybody, please welcome to the stage my fellow maid of dishonor, Jake! А теперь, ребята, прошу вас поприветствовать на сцене еще одну подругу бесчестия, Джейка!
Okay, everybody, let's do this. Так ребята, все за работу.
Come on, everybody! Ну вы что, ребята!
So long, everybody. Ребята, видели фильм Бильярдист?
Больше примеров...
Кого (примеров 220)
You can't go around beating everybody up just because they don't like you. Не бей каждого, кого не любишь.
Doesn't everybody have work to do? Что, ни у кого нет текущей работы?
Still, maybe sometimes that's what being a good leader is uniting everybody... by giving them someone to hate. Поэтому временами, лучший лидер это тот который объединяет, дав кого-то, кого стоит ненавидеть
Basically, light up the phones, call everybody we know, inform the secretary, inform the White House, inform the other departments and agencies, wake up the world, and figure out what's going on with this particular malware. В основном, звонили всем, кого мы знаем, чтобы уведомить секретаря, проинформировать Белый Дом, оповестить другие департаменты и агентства, разбудить весь мир, и выяснить, что происходит с данным конкретным вирусом.
Everybody I know in that line of work is dead. Все, кого я знал в этой области, мертвы.
Больше примеров...
Се (примеров 22)
OK, everybody, get started on your birdhouses. 'орошо. се, начинайте делать скворечники.
Everybody starts at the Garde manger. се начинают с закусок.
Stop. Everybody stop. топ. се останавливаютс€.
Everybody wears them when they dance. се на танцы такие одевают.
Everybody back against the wall! се отошли к стене!
Больше примеров...
Господа (примеров 32)
All right, everybody, Chris Diaz! Дамы и господа, Крис Диас!
Welcome, welcome to the Space Princess, everybody! Добро пожаловать, добро пожаловать на "Космическую принцессу", господа!
Al Zebooker, everybody! Эл Зибукер, господа!
Vocal Adrenaline, everybody. Вокальный адреналин, дамы и господа.
Ladies and gentlemen, I invite everybody to a buffet at my place! Господа, прошу всех ко мне, даю фуршет!
Больше примеров...
Всякий (примеров 13)
And everybody knows that it's the very opposite of that that is really life. Всякий знает, что истинная жизнь - это совершенно противоположное.
Everybody has their way of dealing with what we went through. Всякий по-своему преодолевает то, через что мы прошли.
Everybody knows that one day intelligent machines are going to evolve to hate us. Всякий знает, что когда-нибудь разумные машины дойдут и до ненависти к нам.
Just in case, they give everybody right of way. На всякий случай, они предоставляют каждому преимущество проезда.
If to hold informal informals and extend an invitation to them required unanimity, where everybody says to you actively "I support that", I do not think we would make any progress at all. Если бы для проведения неформальных неофициальных заседаний и для приглашения на них требовалось единодушие, когда все активно говорили бы вам: "Я за", - то это вообще заблокировало бы всякий прогресс.
Больше примеров...
Everybody (примеров 55)
"Everybody" is a dance single by Russian DJ Leonid Rudenko. «Everybody» - сингл российского DJ Леонида Руденко.
The second Scatman John album, Everybody Jam!, was released in 1996. Второй альбом Скэтмена Джона, Everybody Jam!, вышел в 1996 году.
Everybody is the fourth album by Ingrid Michaelson. Everybody - четвёртый альбом американской певицы Ингрид Майклсон.
Rosenblatt contacted Ed Steinberg, who ran the Rock America video company and asked him if he could spare a few hours to make a music video for "Everybody" with Madonna on stage at her next performance in Danceteria. Розенблатт связался с управляющим видеокомпании Rock America Эдом Штейнбергом и попросил его уделить несколько часов, чтобы записать музыкальное видео на песню «Everybody», во время следующего живого выступления Мадонны в клубе Danceteria.
Remix album Money Is Still a Major Issue was released in November 2005; it included new track "Everybody Get Up", a duet with hip-hop/R&B group Pretty Ricky. В ноябре 2005 г. был выпущен альбом ремиксов Money Is Still a Major Issue; в него вошёл трек «Everybody Get Up», дуэт с хип-хоп/R&B группой Pretty Ricky.
Больше примеров...
Знакомьтесь (примеров 19)
Everybody, this is Sabrina, and her handsome escort here is Toby. Знакомьтесь, это Сабрина и её компаньон, красавчик Тоби.
Everybody please welcome our new assistant band director, Mr. Antoine Batiste. Знакомьтесь - наш новый зам. руководителя оркестра, мистер Антуан Батист.
Everybody, this is Nori's dad. Знакомьтесь, это папа Нори.
Everybody, this is Gus. Знакомьтесь, это Гас.
This is Dee Dee Travis, everybody. Знакомьтесь, Диди Тревис.
Больше примеров...
Остальные (примеров 75)
I'm not interested in everybody. Меня не интересуют остальные.
She'll live her life the way everybody does... on her own. Она проживёт свою жизнь так же, как и все остальные.
Everybody {\*out there}says it's great. Все остальные сказали, что он великолепен.
Where the hell is everybody? Где чёрт возьми все остальные?
So where is everybody? Так где же все остальные?
Больше примеров...
Любой (примеров 92)
Your friends think everybody on the street is tougher than me. Твои друзья думают, что любой на этой улице круче меня.
Listen to me everybody who was anybody came to my parties Послушайте, любой, кто захочет, может прийти на мою вечеринку.
Everybody in Softline can help orphan homes. Любой сотрудник Softline может оказать посильную помощь детским домам.
ES: You know, everybody who is involved with this debate has been struggling over me and my personality and how to describe me. ЭС: Любой, кто участвует в этой дискуссии, испытывает трудности в понимании того, кто я, что из себя представляю и как меня описать.
When playin'jazz he always has a welcome mat 'Cause everybody digs a swingin' cat Любой из вас придет в экстаз, Когда хоть раз Кошачий бэнд для вас сыграет джаз.
Больше примеров...
Никто (примеров 215)
Because everybody knows nobody takes a dive in my fights. Потому что всем известно, что на моих боях никто не ложится.
She's been on-and-off sleeping with Zach from the E.R. they think people don't know, but everybody does. Она время от времени спит с Заком из скорой, они думают, что никто не знает, но все знают.
Everybody knows how much you hate me, so no one will look for me here. Все знают, как сильно ты меня ненавидишь, поэтому никто не будет меня здесь искать.
Can't be anybody in the Cinna scene and that's everybody. Это не может быть никто из сцены с поэтом Цинной, а в ней участвовали все мы.
This is a crazy thing, this big drill rig wrapped in a blanket to keep everybody warm, drilling at temperatures of minus 40. Это была адская работа: большую буровую установку закрывали одеялами, чтобы никто не замерз, бурили при температуре минус сорок градусов.
Больше примеров...
Люди (примеров 209)
Then? I think everybody hates me again. А что тогда? люди опять меня ненавидят.
So people might say, well, I still like that intuitive versus analytical thing, because everybody wants to do the right brain, left brain thing, right? Люди могут сказать: «Что ж, мне все ещё нравится та идея интуиции против аналитики, потому что все хотят работать правым полушарием, левым полушарием.
Everybody sleeps in the wrong bed. Люди спят иногда не в тех постелях.
But still people read poems - there are a few - but you feel that actually lyrics have more... I won't say "more power", but that they do the job better, they can express emotion everybody can understand? Но люди до сих пор и стихи читают, есть и такие, но тебе не кажется, что лирика как бы... не скажу "сильнее", но она как бы лучше справляется с задачей, лирика может выражать эмоции так, что поймёт любой.
You know, when everybody was up in there like that. Да вы что, уже люди в то время и то не так ходили...
Больше примеров...
Внимание (примеров 165)
Okay, everybody, we're live in five. Итак, внимание, прямой эфир через 5...
Okay, so, everybody, listen. Итак, внимание всем! Слушайте!
Everybody, refill your O2 tanks and load up. Внимание, всем зарядить баллоны и загружаться!
Everybody, sit tight. Внимание, всем сидеть на местах.
All right, everybody, gather 'round. Внимание всем, подойдите ближе.
Больше примеров...