Steven Avery went to prison for something he didn't do, and everybody was convinced that he did it. | Стивен Эйвери отправился в тюрьму за что-то, чего не совершал, но все были уверены в обратном. |
Look, I am really sorry to break it to you, but not everybody knows your origin story. | Простите, что преподношу вам эти вести, но не все знают вашу биографию. |
Everybody watches everything all the time. | Все наблюдают всё в течении всего этого времени. |
Everybody wanted their deposit back. Everybody is fleeing. | Все хотели получить задаток обратно. Все убегают. |
Everybody watches everything all the time. | Все наблюдают всё в течении всего этого времени. |
As soon as it comes through, everybody gets their share. | Как только это произойдет, Каждый получает свою долю. |
All languages are taught in the schools so that everybody is given the opportunity to use his own language. | В школах организовано обучение на всех языках, благодаря чему каждый имеет возможность пользоваться своим родным языком. |
Our family is going through some trauma, and everybody has a different coping mechanism, but she is very anxious to get back to you. | Наша семья сейчас переживание трагедию и каждый из нас переживает это по-своему но она очень хочет к тебе вернуться |
In front of them on a screen is information about the wine. Everybody, of course, drinks exactly the same wine. | Перед ними находился экран с информацией о вине. Каждый, конечно, пил одно и то же вино. |
We have taken a small slice out of past events to convey that everybody is susceptible to an infringement of their privacy... | Мы проанализировали некоторые события недавнего прошлого, и пришли к выводу, что каждый может подвергнуться вмешательству в частную жизнь. |
CRONAUER: Okay, everybody, let's play ball! | Ладно, народ, сыграем в мяч! |
Everybody, I want you to meet Steven's father. | Народ, хочу представить вам отца Стивена. |
It's my IUD, everybody! | Это моя спираль, народ. |
Five minute freestyle, everybody. | Пять минут фристайла, народ. |
Everybody, just calm down. | Народ, давайте успокоимся. |
All right, everybody, here's to Ross. | Ладно, ребята, выпьем за Росса. |
Widen the circle, guys, so everybody gets an opportunity | Расширим круг, ребята, так каждый получит возможность |
The thing is, these guys are 40 steps ahead of everybody on the planet; | Дело в том, что эти ребята на 40 шагов впереди всех на планете. |
Have a good weekend, everybody. | Удачных выходных, ребята. |
Everybody is looking for them, guys. | Вас все ищут, ребята. |
What? Look, I know everybody you know. | Я знаю всех, кого ты знаешь. |
That's what everybody who has an affair says in the beginning. | Так вначале говорят все у кого она есть. |
Killed everybody she loved. | Убил всех, кого она любила. |
We like everybody for this one! | Мы можем подозревать кого угодно! |
I would be willing to bet whatever life I got left that the guy doing this is setting fire to everybody you and me love. | Я готов поглясться всей оставшейся мне жизнью, тот, кто за этим стоит, подставляет всех, кого мы с тобой любим. |
Everybody sayin' omar's on this warpath. | се говор€т, ќмар вышел на тропу войны. |
Everybody rise, please. | се встаньте, пожалуйста. |
Everybody back against the wall! | се отошли к стене! |
Everybody wants to be invited. | се хот€т быть приглашены. |
Everybody likes everybody when they're kissing. | се всем нрав€тс€, когда целуютс€. |
All right, so, everybody, if we could just look at page 18 on the prospectus, please. | Ладно, итак, господа, пожалуйста, давайте посмотрим на 18 страницу проспекта. |
Al Zebooker, everybody! | Эл Зибукер, господа! |
Vincent Chase, everybody. | Винсент Чейз, дамы и господа. |
In Vinci, so everybody can keep their little corners to themselves, but, ladies and gentlemen, PD is solving this case. | В пределах Винчи, так что все останутся при своих, но, дамы и господа, дело останется в полицейском департаменте. |
May I have your attention please, everybody? | Дамы и господа, прошу внимания. |
I now have Algeria on my list, but everybody who wants the floor will be able to take it. | Следующим в моем списке ораторов значится Алжир, однако всякий, кто желает взять слово, сможет сделать это. |
Everybody has their way of dealing with what we went through. | Всякий по-своему преодолевает то, через что мы прошли. |
Not everybody wants to be an artist. | Не всякий хочет быть артистом. |
Just in case, they give everybody right of way. | На всякий случай, они предоставляют каждому преимущество проезда. |
Of course everybody has to pay when he or she wants to get from A to B. | Всякий желающий переместиться из пункта А в пункт В должен заплатить за это. |
The beginning contained the chorus from "Everybody Is a Star" originally by Sly & The Family Stone. | Начало содержало припев из песни «Everybody Is a Star» группы Sly & the Family Stone. |
He wrote the latter group's 1989 single Everybody Wants to Dance Like Josephine Baker. | Жозефине Бейкер посвящена песня группы Boney M. Everybody Wants to Dance Like Josephine Baker. |
On June 25, 2016, he announced his ninth studio album and first since his release from prison, Everybody Looking, which was released on July 22, 2016. | 25 июня 2016 года, он объявил о выходе своего 9-го студийного альбома Everybody Looking, который был выпущен 22 июля 2016 года. |
I was living on the Upper West Side, 99th and Riverside, and about 7:00 at night I had the radio on in my bedroom, on WKTU, and I heard 'Everybody'. | Я жила на Верхнем Вест-Сайде, на пересечении 99-й и Риверсайд и около 7-ми часов вечера я слушала радио у себя в спальне на волне WKTU, и тут я услышала «Everybody». |
Bray was the producer of these recordings, along with some demos that Madonna had recorded, including "Everybody" and "Burning Up". | Брэй выступил на них продюсером, как и на некоторых других демозаписях Мадонны, в числе которых «Everybody» и «Burning Up». |
Okay, everybody, this is patrolman Chartier, recently of the provincial police. | Знакомьтесь, это патрульный Шартье, недавно перевелся из полиции провинции. |
Ray Donovan, everybody! | Знакомьтесь, Рэй Донован! |
So, everybody, this is Helen. | Знакомьтесь, это Хелен. |
Everybody, this is Lacey. | Знакомьтесь, это Лэйси. |
Everybody, this is Marilyn. | Знакомьтесь, это Мэрилин! |
He came after everybody had come. | Он пришел после того, как пришли все остальные. |
Alex and everybody, they're all on board with this? | Алекс и все остальные, они все в этом участвуют? |
You know, you and me, and Windlifter, and just everybody. | Ты, я, Ветродуй и все остальные. |
You have complained about everybody in the office, except Dwight, which is odd because everyone else has had run-ins with Dwight. | Ты жаловалась на всех в этом офисе, за исключением Двайта, что странно. потому что все остальные жаловались на него очень часто. |
Hence, everybody waits for others to move first, creating obvious delay. | Поэтому все ждут, чтобы остальные первыми сделали шаг, и явно медлят. |
Everybody gets it if they apply. | Любой может получить доплату, если попросит |
Everybody who instigates or exacerbates national, racial or religious hatred or intolerance among peoples or ethnic communities living in the Republic of Serbia shall be punished by imprisonment of six months to five years. | Любой, кто разжигает национальную, расовую или религиозную ненависть или нетерпимость среди народов или этнических общин, проживающих в Республике Сербия, или подстрекает к ним, подлежит наказанию в виде тюремного заключения от шести месяцев до пяти лет. |
ES: You know, everybody who is involved with this debate has been struggling over me and my personality and how to describe me. | ЭС: Любой, кто участвует в этой дискуссии, испытывает трудности в понимании того, кто я, что из себя представляю и как меня описать. |
Everybody seems connected now. | Любой выглядит как-то связанным с этим делом сейчас. |
Everybody that's ever messed with me in one room. | Любой, кто поимеет меня... |
Yes, because everybody is here ignoring their tables! | Да, потому что никто здесь не обслуживает свои столики! |
She thought, when everybody knows, they'll want to do something, but actually nobody wanted to know. | Она полагала, что когда все узнают, они захотят что-нибудь сделать, но никто не хотел знать. |
Lucky for your mom and everybody the bomb didn't hurt anyone. | К счастью для твоей мамы и всех, от бомбы никто не пострадал |
Everybody knows how much you hate me, so no one will look for me here. | Все знают, как сильно ты меня ненавидишь, поэтому никто не будет меня здесь искать. |
And it is not surprising - in their music, there is so much vigorous, reckless energy that nobody is able to remain sitting calmly during their performance, everybody gets charged with movement. | Оно и не удивительно - в их музыке столько подвижной, отчаянной энергии, что во время выступления спокойно усидеть не способен никто, движением заряжаются все. |
All right. Please, quiet, everybody. | ак, ладно. ѕожалуйста, люди, потише. |
People want everybody to be well. | Люди хотят, чтобы всем вокруг было хорошо. |
And we think everybody knows Hollywood people. | И потом все знают, какие люди в Голливуде. |
If everybody in the developed world understood this graph, and emblazoned it on the inside of their foreheads, there would be no further societal argument about climate change because this is the story that counts. | Если бы все люди в развитых странах поняли данную диаграмму, и она отпечаталась бы в их сознании, то спорам об изменении климата пришёл бы конец, т.к. с фактами не поспоришь. |
Part of our work is to respect these, these medicines and then to change the culture enough that, that people doing them can be respected and healed and not everybody needs to do them, not everybody should or wants to but | Частью нашей работы является уважать эти лекарства, и затем изменить нашу культуру настолько, чтобы люди принимающие их уважались, поддерживались, и не каждому нужно их принимать, не каждый должен или хочет, но они не толкаются на стороне, и частично |
All right, everybody, last hand for the night. | Внимание всем, последняя партия на сегодня. |
This could be a setup, everybody. | Внимание всем, это может быть засада. |
okay, everybody, come on. | хорошо, всем внимание, пойдем. |
Andy's coming, everybody! | Энди идёт, внимание! |
All right, everybody. | Итак, всем - внимание. |