| Come on, everybody, places, will you? | Давайте, все по местам, ладно? |
| Teddy, you told my sergeant that there was one man there that everybody was scared of. | Тедди, ты сказал моему сержанту, что там был один человек, которого все боялись. |
| Why does everybody need to think you're dead? | Почем все должны думать, что вы мертвы? |
| Happy Justin Bieber concert day, everybody! | С днем концерта Джастина Бибера, все! |
| Why is everybody but Fez in love? | Почему все вокруг, кроме Феза, влюблены? |
| everybody does... but when a teenager wants to do something... | так все и думают... но если подросток хочет что-то сделать... |
| If it was me lying in there, I guess everybody would be happy now. | Если я сейчас лежала в реанимации, я полагаю, все вы были бы просто счастливы. |
| Okay, that's it, everybody. | Ладно, это все, закончили. |
| I want to make sure that everybody is properly accounted for when I speak to your bosses' bosses later this evening. | Хочу убедиться, что все будут наказаны соответствующим образом, когда я поговорю с вашими боссами позже вечером. |
| They're telling everybody that Titus's guys are still out there, so the town's on lock-down. | Что нам делать? - Они всем говорят, что приспешники Титуса все еще здесь, так что город закрыт. |
| Good night. I wear everybody out with everything he says. | Я стараюсь запомнить все, о чем он рассказывает |
| If Storne Gas have committed a criminal act, it'd jeopardise their planning permission, everybody loses out. | Если "Сторн Газ" нарушила закон, это могло поставить под угрозу их разрешение на строительство, от этого все теряют. |
| What is it, everybody lies, except for schizophrenics and their children? | Что, все лгут, кроме шизофреников и их детей? |
| Okay, back to work, everybody. | Хорошо, все вернулись к работе! |
| So the police showed up, and everybody ran, so I did, too. | Появилась полиция, и все побежали, и я тоже. |
| Why does everybody say I'm controlling? | Почему все говорят, что я контролирующий? |
| All empires of the past were built on the military, and everybody knew they were building them. | Все предыдущие империи были построены за счёт вооружённых сил и все народы это понимали. |
| Come on, everybody gather together. | Все собираются здесь, сюда, сюда. |
| 'A lot of people got off the boat in those days, but not everybody. | 'Много людей съехали с базара в то время, но не все. |
| Why does everybody keep asking me that? | Почему меня все об этом спрашивают? |
| I know everybody is proud of him, but I'm not. | Я знаю, что все гордятся им, но я - нет. |
| Why does everybody think that I need help? | Почему все считают, что мне нужна помощь? |
| And not everybody was crazy about her at the beginning, trust me, but it wasn't Sylvie's fault. | И не все были без ума от неё в самом начале, поверьте, но ведь Сильви не виновата. |
| everybody, just relax, okay? | Так давайте все успокоимся, хорошо? |
| And you wonder why everybody hates you. | И ты удивляешься почему все вокруг ненавидят тебя? |