Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
Come on, everybody, places, will you? Давайте, все по местам, ладно?
Teddy, you told my sergeant that there was one man there that everybody was scared of. Тедди, ты сказал моему сержанту, что там был один человек, которого все боялись.
Why does everybody need to think you're dead? Почем все должны думать, что вы мертвы?
Happy Justin Bieber concert day, everybody! С днем концерта Джастина Бибера, все!
Why is everybody but Fez in love? Почему все вокруг, кроме Феза, влюблены?
everybody does... but when a teenager wants to do something... так все и думают... но если подросток хочет что-то сделать...
If it was me lying in there, I guess everybody would be happy now. Если я сейчас лежала в реанимации, я полагаю, все вы были бы просто счастливы.
Okay, that's it, everybody. Ладно, это все, закончили.
I want to make sure that everybody is properly accounted for when I speak to your bosses' bosses later this evening. Хочу убедиться, что все будут наказаны соответствующим образом, когда я поговорю с вашими боссами позже вечером.
They're telling everybody that Titus's guys are still out there, so the town's on lock-down. Что нам делать? - Они всем говорят, что приспешники Титуса все еще здесь, так что город закрыт.
Good night. I wear everybody out with everything he says. Я стараюсь запомнить все, о чем он рассказывает
If Storne Gas have committed a criminal act, it'd jeopardise their planning permission, everybody loses out. Если "Сторн Газ" нарушила закон, это могло поставить под угрозу их разрешение на строительство, от этого все теряют.
What is it, everybody lies, except for schizophrenics and their children? Что, все лгут, кроме шизофреников и их детей?
Okay, back to work, everybody. Хорошо, все вернулись к работе!
So the police showed up, and everybody ran, so I did, too. Появилась полиция, и все побежали, и я тоже.
Why does everybody say I'm controlling? Почему все говорят, что я контролирующий?
All empires of the past were built on the military, and everybody knew they were building them. Все предыдущие империи были построены за счёт вооружённых сил и все народы это понимали.
Come on, everybody gather together. Все собираются здесь, сюда, сюда.
'A lot of people got off the boat in those days, but not everybody. 'Много людей съехали с базара в то время, но не все.
Why does everybody keep asking me that? Почему меня все об этом спрашивают?
I know everybody is proud of him, but I'm not. Я знаю, что все гордятся им, но я - нет.
Why does everybody think that I need help? Почему все считают, что мне нужна помощь?
And not everybody was crazy about her at the beginning, trust me, but it wasn't Sylvie's fault. И не все были без ума от неё в самом начале, поверьте, но ведь Сильви не виновата.
everybody, just relax, okay? Так давайте все успокоимся, хорошо?
And you wonder why everybody hates you. И ты удивляешься почему все вокруг ненавидят тебя?