Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
Dr. Neuman, you say that everybody wears a mask? Итак, доктор Ньюман, вы говорите, что все носят маски?
What makes everybody melt when they hear them? Почему все тают, когда слушают их?
They gave me time off, and when I came back, I put a smile on my face, and everybody thought I was fine. Мне дали время отдохнуть, а когда я вернулась, я натянула улыбку на свое лицо и все решили, что в порядке.
I figured since everybody thinks that Roy Harper is the Arrow, Я подумала, раз все считают, что Рой Харпер
Is everybody turning into Uncle Charlie? Что все превращаются в дядю Чарли?
If there is one proposition which currently wins the assent of nearly everybody, it is that we need more jobs. Если и существует предложение, которое сегодня поддержали бы практически все, то это то, что нам нужно больше рабочих мест.
This is not a discovery, everybody knows it! Тоже мне открытие, все об этом знают!
All right, everybody, listen up! Внимание, все! Слушайте сюда!
How does everybody feel about what they heard? Что вы все думаете на тему услышанного?
Mrs. Levine: okay, everybody, Миссис Левайн: Итак, все,
You're the life of the party, And-and everybody loves that about you. Ты душа компании, и все любят тебя за это.
How's everybody taking it down there? Как все воспринимают это там, внизу?
How's everybody taking it down there? Как все восприняли это там, внизу?
Roger was one of those guys everybody instantly liked. Роджер был из тех, кого все любили
Because of her, everybody knows the intimate details Из-за нее, все знают интимные детали
I wouldn't have wanted to be out, but it was a feeling of everybody being someone else, and you're lonely. Мне не хотелось никуда идти, но было такое чувство, что все люди разные и ты одинок.
Is everybody at home as pretty as you? На твоем острове все такие красивые?
I can get the jump on everybody if I get a remote. Я побью все рейтинги, если я окажусь там.
What the hell is everybody looking at? На что все, черт возьми, смотрят?
I'm the one who was supposed to make everything okay for everybody. Ждали, что я тот кто сделает все и для всех.
OK, a little bit weird but, erm, it turns out everybody in the future is American. Ладно, это немного странно, но, оказывается, в будущем все американцы.
Look, everybody knows how good you are, Robbie. Послушай, все уже поняли какой ты классный, Робби. Так?
Guys, back, everybody back. Ребята, назад, все назад.
Folks, everybody to the right side of the bus! Народ, все на правую сторону автобуса, левая не выдержит!
There are only two ways for this to go... either everybody gets what they want, or nobody does. Тут только 2 варианта... либо все получат что хотели, либо никто.