So when he pulled a runner, everybody thought we were belly-up. |
Он сбежал, и все решили, что цирку пришел конец. |
And that's what everybody on your planet does for entertainment. |
И это так на вашей планете все развлекаются? |
just long enough for everybody to drive off on it. |
Но этого времени было достаточно, чтоб все желающие успели дать деру по ней. |
Mom, everybody, out, now! |
Мам, все остальные, пошли отсюда, сейчас же! |
No, I want everybody to take a good look at this right now. |
Нет, нет, я хочу, чтобы вы все внимательно отнеслись к этой ситуации. |
Is everybody you know a backstabbing double-crosser? |
Ну неужели все должны подставлять друг друга? |
It's her fault if everybody make fun of me |
Это ее вина, если все смеются надо мной |
And everybody told this friend of mine... not to eat oysters in July, but he wouldn't listen. |
Да все говорили ему, чтобы не ел устриц в июле но он не слушал. |
What do you mean, everybody knows? |
То есть как, все знают? |
Mr. Monk, what if everybody felt that way? |
Мистер Монк, а что, если все бы так думали? |
He just wasn't right in the head, and everybody knew it. |
У него просто с головой было не в порядке, и все это знали. |
Is everybody here watching the man get beat by the girl? |
Все видели, как девушка обыграла парня? |
How the hell did everybody know we were here? |
Как, черт возьми, все узнали, что мы здесь? |
Does everybody in this squad always think the sky is falling? |
Все в этом участке считают, что небеса рушатся? |
Why does everybody always assume that? |
Ну почему все всегда так думают? |
No one would even date me in my senior class 'cause everybody knew I was Lavon Hayes' girl. |
Никто не приглашал меня на свидание в старших классах, все знали, что я была девушкой Левона Хэйса. |
I know everybody got something, but I was shopping in Midtown all day yesterday and I struck out. |
Я знаю, все получили что-то, но я делал покупки в Центре города весь вчерашний день и я... |
Why does everybody get to go conferences except us? |
Почему все, кроме нас, ездят на конференции? |
It's an intimidating city, 'cause I feel like everybody here is better dressed than I am. |
Это просто жуткий город, потому что мне кажется, что тут все одеваются лучше меня. |
Now, what do you mean everybody hates you? |
Что ты имеешь в виду, что все ненавидят тебя? |
We tried, we got everybody here, you had your pie. |
Мы постарались, собрались здесь все, едим пирог. |
What, everybody speaks French but me? |
Почему все, кроме меня, говорят по-французски? |
Okay, everybody, it's about that time to look alive. |
Отлично, слушайте все, на этот раз, все выглядит натурально. |
Anyway, so there I am with Mario in the village watching the game and when I came back, everybody was dead. |
Ну вот, так я и оказался рядом с Марио, в деревне, смотрел игру, а когда вернулся, все уже были мертвы. |
Why does everybody keep talking about the stock exchange? |
Да почему все сегодня говорят о бирже? |