| So when he pulled a runner, everybody thought we were belly-up. | Он сбежал, и все решили, что цирку пришел конец. |
| And that's what everybody on your planet does for entertainment. | И это так на вашей планете все развлекаются? |
| just long enough for everybody to drive off on it. | Но этого времени было достаточно, чтоб все желающие успели дать деру по ней. |
| Mom, everybody, out, now! | Мам, все остальные, пошли отсюда, сейчас же! |
| No, I want everybody to take a good look at this right now. | Нет, нет, я хочу, чтобы вы все внимательно отнеслись к этой ситуации. |
| Is everybody you know a backstabbing double-crosser? | Ну неужели все должны подставлять друг друга? |
| It's her fault if everybody make fun of me | Это ее вина, если все смеются надо мной |
| And everybody told this friend of mine... not to eat oysters in July, but he wouldn't listen. | Да все говорили ему, чтобы не ел устриц в июле но он не слушал. |
| What do you mean, everybody knows? | То есть как, все знают? |
| Mr. Monk, what if everybody felt that way? | Мистер Монк, а что, если все бы так думали? |
| He just wasn't right in the head, and everybody knew it. | У него просто с головой было не в порядке, и все это знали. |
| Is everybody here watching the man get beat by the girl? | Все видели, как девушка обыграла парня? |
| How the hell did everybody know we were here? | Как, черт возьми, все узнали, что мы здесь? |
| Does everybody in this squad always think the sky is falling? | Все в этом участке считают, что небеса рушатся? |
| Why does everybody always assume that? | Ну почему все всегда так думают? |
| No one would even date me in my senior class 'cause everybody knew I was Lavon Hayes' girl. | Никто не приглашал меня на свидание в старших классах, все знали, что я была девушкой Левона Хэйса. |
| I know everybody got something, but I was shopping in Midtown all day yesterday and I struck out. | Я знаю, все получили что-то, но я делал покупки в Центре города весь вчерашний день и я... |
| Why does everybody get to go conferences except us? | Почему все, кроме нас, ездят на конференции? |
| It's an intimidating city, 'cause I feel like everybody here is better dressed than I am. | Это просто жуткий город, потому что мне кажется, что тут все одеваются лучше меня. |
| Now, what do you mean everybody hates you? | Что ты имеешь в виду, что все ненавидят тебя? |
| We tried, we got everybody here, you had your pie. | Мы постарались, собрались здесь все, едим пирог. |
| What, everybody speaks French but me? | Почему все, кроме меня, говорят по-французски? |
| Okay, everybody, it's about that time to look alive. | Отлично, слушайте все, на этот раз, все выглядит натурально. |
| Anyway, so there I am with Mario in the village watching the game and when I came back, everybody was dead. | Ну вот, так я и оказался рядом с Марио, в деревне, смотрел игру, а когда вернулся, все уже были мертвы. |
| Why does everybody keep talking about the stock exchange? | Да почему все сегодня говорят о бирже? |