Why is everybody always telling me to be nice? |
Почему мне все вечно говорят быть повежливее? |
Why does everybody keep making jokes About claire being lonely? |
Почему все продолжают отпускать шутки по поводу одиночества Клэр? |
Can everybody concentrate on my grief? |
Могут все сконцетрироваться на моем горе? |
All right, has everybody seen this guy but me? |
Ладно, неужели все кроме меня его видели? |
Just... everybody around here's acting like I'm heading out the front door to my first day of kindergarten. |
Просто... все здесь ведут себя так, словно я в первый раз собираюсь переступить порог детского сада. |
I did want everybody to tell you those stories about Kelso, |
Я рассказал все эти истории про Келсо, |
"Look, everybody, fish and chips." |
"Смотрите все, рыбки и чипсы." |
Now everybody thinks Gary's in a hospital bed but in fact he's lying low. |
Теперь все думают, что Гари лежит в больнице, а он просто ушел на дно. |
They're grilling everybody down at the hospital lab to see who doctored the D.N.A. results. |
Сейчас в лаборатории все на ушах стоят, пытаются выяснить, кто заведовал проведением анализа. |
Well, if you want to go early, I'll just stay here and make sure everybody gets out on time. |
Раз ты хочешь поехать пораньше, я останусь здесь и прослежу, чтобы все выехали вовремя. |
Give us the money, we give you the drugs, everybody goes away. |
Отдай нам деньги, мы отдадим наркотики, и все довольны. |
I crib. Tonight, everybody sings. |
В этот раз петь будут все. |
I know Jules is trying to do right by everybody, the investors, the company. |
Джулс пытается найти решение, от которого выиграют все: инвесторы, компания. |
I want everybody out of here right now! |
Я хочу, чтобы все ушли отсюда немедленно! |
We all know that it is, because everybody saw you kick me. |
Все сами видели, как ты меня пнул. |
Isn't that what everybody thinks? |
А разве не так все думают? |
You know - everybody who was anybody! |
Здесь все, кто хоть кем-то был! |
Shizu, you know... that everybody opposes this marriage? |
Сидзу, ты знаешь... что все против этой свадьбы? |
Where I grew up in South Boston, when a kid would walk down the street, everybody knew his name. |
Там, где я рос, в южном Бостоне, ...когда этот парень шёл по улице, все знали, кто он такой. |
The hierarchy calls, everybody backs off, and it's all just taken care of. |
Начальство решает, все отступают, и все под контролем. |
Frank, where the hell is everybody? |
Фрэнк, где все, черт возьми! |
Wake up everybody and check out my mohawk! |
Просыпайтесь все и зацените мой ирокез! |
Why does everybody keep asking me the same question every five minutes? |
Почему все задают мне один и тот же вопрос каждые пять минут? |
Don't always like everybody, but I always liked her. |
Мне не всегда все нравятся, но мне всегда нравилась Эддисон. |
Okay, everybody, give me your phones! |
Так, все, дайте мне свои смартфоны! |