Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
Why is everybody always telling me to be nice? Почему мне все вечно говорят быть повежливее?
Why does everybody keep making jokes About claire being lonely? Почему все продолжают отпускать шутки по поводу одиночества Клэр?
Can everybody concentrate on my grief? Могут все сконцетрироваться на моем горе?
All right, has everybody seen this guy but me? Ладно, неужели все кроме меня его видели?
Just... everybody around here's acting like I'm heading out the front door to my first day of kindergarten. Просто... все здесь ведут себя так, словно я в первый раз собираюсь переступить порог детского сада.
I did want everybody to tell you those stories about Kelso, Я рассказал все эти истории про Келсо,
"Look, everybody, fish and chips." "Смотрите все, рыбки и чипсы."
Now everybody thinks Gary's in a hospital bed but in fact he's lying low. Теперь все думают, что Гари лежит в больнице, а он просто ушел на дно.
They're grilling everybody down at the hospital lab to see who doctored the D.N.A. results. Сейчас в лаборатории все на ушах стоят, пытаются выяснить, кто заведовал проведением анализа.
Well, if you want to go early, I'll just stay here and make sure everybody gets out on time. Раз ты хочешь поехать пораньше, я останусь здесь и прослежу, чтобы все выехали вовремя.
Give us the money, we give you the drugs, everybody goes away. Отдай нам деньги, мы отдадим наркотики, и все довольны.
I crib. Tonight, everybody sings. В этот раз петь будут все.
I know Jules is trying to do right by everybody, the investors, the company. Джулс пытается найти решение, от которого выиграют все: инвесторы, компания.
I want everybody out of here right now! Я хочу, чтобы все ушли отсюда немедленно!
We all know that it is, because everybody saw you kick me. Все сами видели, как ты меня пнул.
Isn't that what everybody thinks? А разве не так все думают?
You know - everybody who was anybody! Здесь все, кто хоть кем-то был!
Shizu, you know... that everybody opposes this marriage? Сидзу, ты знаешь... что все против этой свадьбы?
Where I grew up in South Boston, when a kid would walk down the street, everybody knew his name. Там, где я рос, в южном Бостоне, ...когда этот парень шёл по улице, все знали, кто он такой.
The hierarchy calls, everybody backs off, and it's all just taken care of. Начальство решает, все отступают, и все под контролем.
Frank, where the hell is everybody? Фрэнк, где все, черт возьми!
Wake up everybody and check out my mohawk! Просыпайтесь все и зацените мой ирокез!
Why does everybody keep asking me the same question every five minutes? Почему все задают мне один и тот же вопрос каждые пять минут?
Don't always like everybody, but I always liked her. Мне не всегда все нравятся, но мне всегда нравилась Эддисон.
Okay, everybody, give me your phones! Так, все, дайте мне свои смартфоны!