| That way everybody plays by the same rules. | Все играют по тем же правилам. |
| He was only four years old, you know, so, like, everybody believed me. | Ему было только четыре года, поэтому все поверили мне. |
| In America, everybody catches cold on Sunday. | По воскресеньям в Америке все чихают. |
| And when someone above you quit or got promoted or moved on, then everybody moved up a step. | И когда кто-то главнее тебя увольняется или кого-то повышают, перемещают то все становятся на ступеньку выше. |
| It's a conversation, and that's a musical relationship that I think everybody searches for. | Это общение, и думаю как раз этого музыкального взаимопонимания все ищут. |
| Listen... when everybody is drunk, we will attack from the outside. | Слушай... когда все напьются, мы с тобой выберемся наружу. |
| Separate and alone, everybody down on all fours. | Разделены и всегда одни, все четверо вы. |
| Like how everybody is looking at me. | Так, как все смотрят на меня. |
| I think this whole Will Byers thing has everybody on edge. | Я думаю, из-за всей этой чехарды с Уиллом Байерсом все на грани. |
| Section 106 obligations are there to be renegotiated, everybody knows that. | Обязательства по статье 106 еще будут пересмотрены, все это знают. |
| Guess he wants everybody to be good and rested for the last day. | Думаю, он хочет, чтобы в последний день все были хорошо выспавшимися. |
| Look, lady, everybody comes back a little changed from the sea. | Послушайте, леди, все возвращаются из моря немного другими. |
| I mean, that's really what everybody wants to know. | Я знаю, эту правду все хотят знать. |
| All right, everybody get their shots in. | Ладно, давайте уже все, валяйте, стреляйте. |
| It's either nobody or everybody. | Или не приходите совсем, или все вместе. |
| So, everybody dies for the cause, except for you. | Все они погибли по какой-то причине, но не ты. |
| Mom and everybody are leaving now. | Мама и все остальные сейчас уезжают. |
| Come on, everybody be people now. | Давайте же, будем все людьми. |
| And everybody says it's because I have a little museum. | Все говорят, это потому, что сам музей маленький. |
| See, you need to get everybody on board. | Видишь ли, все должны всё понимать. |
| This place is just a refuge and everybody knows it. | Это место - всего лишь убежище, и все это знают. |
| I want everybody to understand every single thing he says. | Я хочу, чтобы все понимали каждое его слово. |
| I know, and... everybody knows that. | Я знаю, и... все знают. |
| Well, you have awful big shoes to fill, because everybody loved Beverly. | Что ж, вам нужно очень многое доказывать, потому что все любили Беверли. |
| Those are all the messages everybody wrote. | Это же послания, которые все написали. |