| He didn't want us to see him but he'd be drunk, so he'd crash into something and wake everybody up. | Он не хотел, чтобы мы его видели но он был пьян и врезался во что-нибудь, разбивал это, и тогда все просыпались. |
| And as you know, everybody loves that, too. | И как вы знаете, теперь их любят все. |
| The most popular AI product in 20 years from now, that everybody uses, has not been invented yet. | Самый популярный продукт с ИИ через 20 лет, которым будут пользоваться все, ещё не изобретён. |
| We will not rest until everybody is safe! | Отдыхать будем тогда, когда все будут спасены. |
| No, you're not, you're the sort of neurotic Englishman, who represses everything and then runs amok with an axe, murdering everybody. | Ты эдакий англичанин - невротик, подавляющий в себе все, а потом приходящий в бешенство и убивающий всех топором. |
| And everybody went, "That is fantastic!" | И все ответили: "Машина-супер!" |
| Yes, yes, everybody can strip down. | Да, да, все могут снять куртки. |
| And then comes the big moment, and they're amazing, and everybody cheers. | А затем наступает большой момент, и он прекрасно справляется, и все ликуют. |
| He's lying and everybody in this police station knows it! | Он лжёт, и все в этом полицейском участке знают об этом. |
| Now, everybody remembers the plan, right? | Что ж, все помнят план действий? |
| George, everybody here at Play Now is just very impressed with you but I'm sure you've heard that before. | Джордж, все работники нашего магазина "Время для игр" очень тобой впечатлены... но уверен, ты и раньше это слышал. |
| When Pakistan gets nervous, everybody gets nervous. | Когда Пакистан начинает нервничать, все начинают нервничать. |
| You know, well, just same as everybody, I guess. | Знаешь, я тут так же, как и все, наверное. |
| I'm sorry, everybody, but I've only got two cupcakes for the three of you. | Простите все, но у меня всего два кекса, а вас трое. |
| Well, the last batch tasted like paint thinner and may cause blindness but everybody drank it, so... | Ну, последняя партия на вкус была как растворитель и может вызвать слепоту, но все пили, так что... |
| Two things I want to make clear to everybody in this room never betray me, and it's time to go. | Я хочу чтобы все здесь уяснили две вещи: никогда меня не предавайте и пора идти. |
| Why the hell does everybody want my car? | Какого черта все хотят мою машину? |
| Remember, everybody, big meeting tonight at Daddy's. | Так, не забудьте все, вечером собираемся у папы на ужин! |
| Why does everybody keep telling me what time it is? | Почему все постоянно говорят мне который час? Все? |
| Wh-When did everybody get so touchy? | Когда это все стали такие обидчивые? |
| Not a bad way to go through life, making everybody happy. | Так легче жить, когда вокруг все счастливы. |
| If I have to go, everybody has to go. | Если я должен пойти, значит все должны пойти. |
| I didn't know everybody was going to be here. | А я и не знал, что вы все тут. |
| This is the guy we all like, and you both set him up to come in here, and get hurt in front of everybody. | Парень, которого мы все любим, из-за вас придёт сюда и перед всеми мне прийдётся разбить ему сердце. |
| It's best for everybody if it is believed that Ghost's attempt on my life was a success. | Будет лучше, если все будут считать, что Призраку удалось меня убить. |