He didn't want us to see him but he'd be drunk, so he'd crash into something and wake everybody up. |
Он не хотел, чтобы мы его видели но он был пьян и врезался во что-нибудь, разбивал это, и тогда все просыпались. |
And as you know, everybody loves that, too. |
И как вы знаете, теперь их любят все. |
The most popular AI product in 20 years from now, that everybody uses, has not been invented yet. |
Самый популярный продукт с ИИ через 20 лет, которым будут пользоваться все, ещё не изобретён. |
We will not rest until everybody is safe! |
Отдыхать будем тогда, когда все будут спасены. |
No, you're not, you're the sort of neurotic Englishman, who represses everything and then runs amok with an axe, murdering everybody. |
Ты эдакий англичанин - невротик, подавляющий в себе все, а потом приходящий в бешенство и убивающий всех топором. |
And everybody went, "That is fantastic!" |
И все ответили: "Машина-супер!" |
Yes, yes, everybody can strip down. |
Да, да, все могут снять куртки. |
And then comes the big moment, and they're amazing, and everybody cheers. |
А затем наступает большой момент, и он прекрасно справляется, и все ликуют. |
He's lying and everybody in this police station knows it! |
Он лжёт, и все в этом полицейском участке знают об этом. |
Now, everybody remembers the plan, right? |
Что ж, все помнят план действий? |
George, everybody here at Play Now is just very impressed with you but I'm sure you've heard that before. |
Джордж, все работники нашего магазина "Время для игр" очень тобой впечатлены... но уверен, ты и раньше это слышал. |
When Pakistan gets nervous, everybody gets nervous. |
Когда Пакистан начинает нервничать, все начинают нервничать. |
You know, well, just same as everybody, I guess. |
Знаешь, я тут так же, как и все, наверное. |
I'm sorry, everybody, but I've only got two cupcakes for the three of you. |
Простите все, но у меня всего два кекса, а вас трое. |
Well, the last batch tasted like paint thinner and may cause blindness but everybody drank it, so... |
Ну, последняя партия на вкус была как растворитель и может вызвать слепоту, но все пили, так что... |
Two things I want to make clear to everybody in this room never betray me, and it's time to go. |
Я хочу чтобы все здесь уяснили две вещи: никогда меня не предавайте и пора идти. |
Why the hell does everybody want my car? |
Какого черта все хотят мою машину? |
Remember, everybody, big meeting tonight at Daddy's. |
Так, не забудьте все, вечером собираемся у папы на ужин! |
Why does everybody keep telling me what time it is? |
Почему все постоянно говорят мне который час? Все? |
Wh-When did everybody get so touchy? |
Когда это все стали такие обидчивые? |
Not a bad way to go through life, making everybody happy. |
Так легче жить, когда вокруг все счастливы. |
If I have to go, everybody has to go. |
Если я должен пойти, значит все должны пойти. |
I didn't know everybody was going to be here. |
А я и не знал, что вы все тут. |
This is the guy we all like, and you both set him up to come in here, and get hurt in front of everybody. |
Парень, которого мы все любим, из-за вас придёт сюда и перед всеми мне прийдётся разбить ему сердце. |
It's best for everybody if it is believed that Ghost's attempt on my life was a success. |
Будет лучше, если все будут считать, что Призраку удалось меня убить. |