Примеры в контексте "Everybody - Все"

Примеры: Everybody - Все
Look, Glanz had called a wrap about 5:00, and everybody took off. Послушайте, Глэнз объявил окончание съемки около 5:00, и все ушли.
Let's everybody just do whatever the hell they want. Давайте все просто будут делать то, что, черт возьми, они хотят
You just spent a whole week helping Santana with a secret everybody already knows, and not one person took ten seconds to help you. Ты провела целую неделю, помогая Сантане с секретом, о котором все уже знали, но никто не потратил и десяти секунд, чтобы помочь тебе.
So I looked at all your phones, And everybody has at least one picture of Pete and Lucas. Я просмотрела все ваши мобильные телефоны, и у всех есть, как минимум, одна фотография Пита и Лукаса.
Where the hell did everybody go? Куда, черт возьми, все исчезли?
You know, everybody I shake hands with has pretty much that same reaction. Знаешь, все, кому я жму руку реагируют примерно так же.
We came to this plain to be seen by everybody and to remind them that we exists. Мы собрались на этом поле для того, чтобы все нас увидели, и чтобы напомнить, что мы есть.
And if everybody, like all people really had access to that, it would be a very different world out there, as I know you know. И если бы у всех людей была возможность все это слушать и видеть, мир был бы другим, понимаете.
Well, everything turned out pretty good for everybody. Итак, для всех все завершилось просто прекрасно
I mean, not that everybody at the district attorney's office isn't nice, but... В смысле, не то, что в офисе окружного прокурора все плохие, но...
Would everybody please get on with their tasks? Пожалуйста, все продолжайте свою работу.
I remember that after the first session, everybody said, Well, we want to have all the information. Помню как после первой лекции все говорили: Мы хотим узнать всё.
When did everybody become obsessed with selfies? С каких пор все стали одержимы селфи?
The quantum computer is behind this door, which I definitely did not get everybody killed by failing to open. Квантовый компьютер находится за этой дверью, которую я не смог открыть, и из-за этого все погибли.
That's fantastic, but I got a search warrant here that trumps your little glee club, so everybody out. Круто, но у меня есть ордер на обыск вашего маленького клуба радости, так что все на выход.
My point is that, you know, everybody deserves a second chance, even your parents. Я хочу сказать, что все заслуживают второго шанса, даже твои родители.
And probably nothing would've happened to him 'cause everybody did see me dancing with him all night. И, возможно, ему за это ничего не было бы, потому что все видели, как мы танцевали.
On King Julien day, everybody loads up the gifts on the King and pretty much does whatever he says. В День короля Джулиана, все засыпают Его Величество подарками и делают абсолютно всё, что он захочет.
Doesn't everybody look out for number one? Разве не все ищут своего единственного?
Why does everybody think that I know everything? Почему все думают, что я всё знаю?
If there's one thing we should all know by now it's that not everybody tells you everything. Нам давно уже пора понять, что не все рассказывают нам обо всем.
Okay, why is everybody hugging all the time around here? Ладно, почему тут все всё время обнимаются?
Can everybody just get out of here, please? Вы можете все отсюда уйти, пожалуйста?
You know it, everybody knows it, and you deserve it. Ты знаешь и все знают, и ты заслужил это.
Your Honor and everybody, I'm sorry, but I forgot I need to leave early tonight. Ваша Честь и все присутствующие, я прошу прощения, но я забыл, что мне нужно уйти пораньше сегодня вечером.