I'd hoped that at least within the institute... everybody was on the same page. |
Я-то надеялся, что хотя бы в этом институте все мыслят одинаково. |
Honey, everybody gets jealous when their friend gets a boyfriend or girlfriend. |
Милый, все ревнуют своих друзей, когда у них появляются друзья или подруги. |
And everybody turning around to the other side, please. |
И все оборачиваются на другую сторону, пожалуйста. |
Careful. Unless you want everybody to know what he's got. |
Только осторожно, иначе все поймут, что он украл список. |
They're from London, everybody swears in London. |
Они из Лондона, в Лондоне все матерятся. |
All right, everybody... after me. |
Так, все... повторяем за мной. |
That cage today looked like the Nick Nolte gang fought the Gary Busey gang, and everybody lost. |
Клетка сегодня выглядела так, будто банда Ника Нолти боролась с бандой Гэри Бьюзи, и все проиграли. |
All right, everybody, reach under your chairs and pick up what you find there. |
Итак, все пошарьте под своими стульями и достаньте то, что там найдёте. |
I'm sick of everybody arguing and fighting. |
Мне надоело слушать, как все спорят и ссорятся. |
And everybody who knows him says he's a good kid. |
И все знакомые говорят, он хороший парень. |
It's hard to unplug when everybody depends on you for the power. |
Сложно уйти, когда все зависят от твоего источника власти. |
I mean, not everybody wants their privacy. |
То есть, не все хотят уединения. |
I was just trying to keep everybody safe. |
Я просто хотел, чтобы все были в безопасноти. |
And, you know, everyone knows everybody in this town. |
И, ты знаешь, все знают всех в этом городке. |
Things get out of hand, it's bad for everybody. |
Все вышло из-под контроля, это вредит всем. |
So when I give the signal, just everybody cheer like crazy. |
Так что, когда я подам сигнал, просто все радуйтесь как сумасшедшие. |
So everybody knows Proposition 1 has passed. |
Поэтому все знают, что первое утверждение выполнено. |
It was an accident, as everybody with any sense knows. |
Это был несчастный случай, все здравомыслящие люди это знают. |
Now in this area, everybody seems fine at first. |
Поначалу в этой зоне все чувствуют себя нормально. |
Don't do what we ask, everybody dies. |
Не выполняйте наши требования и все погибнут. |
But everybody talks tough on the Internet. |
Но в интернете все жестко говорят. |
I've got everybody on my web site doing it. |
Все на моем веб-сайте делают это. |
Come on, everybody knows Punch Buggy. |
Да ладно, все знают эту игру. |
Just about everybody who works in a post office is an alien. |
Почти все, кто работают в почтовом отделении, - инопланетяне. |
You know, if everybody followed that rule, there would be a lot less trouble. |
Следуй все этому правилу, проблем было бы меньше. |